登录

《赠别表兄韦卿》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《赠别表兄韦卿》原文

新读兵书事护羌,腰间宝剑映金章。

少年百战应轻别,莫笑儒生泪数行。

现代文赏析、翻译

赠别表兄韦卿

新读兵书事护羌,腰间宝剑映金章。

少年百战应轻别,莫笑儒生泪数行。

译文:你刚刚研读兵书,为保卫边疆出谋划策,腰间宝剑映照着金丝绶带。你少年英勇善战,对于轻易分别并不在意;请不要嘲笑我泪水数行,我是文人不懂战场之事,却深知离别的痛苦。

赏析:这首诗表达了诗人的深情厚意。首句写表兄刚刚从军时的精神风貌,突出一个“新”字。“读兵书”、“事护羌”,表现了他的军事才能。“腰间宝剑”一语双关,既表现他刚从军时的雄姿英发,也表现他胸怀杀敌的壮志。后两句把诗人对表兄的依恋之情融入到离情别绪之中,在叙事中抒情,在抒情中议论,委婉有致,意蕴无穷,读之令人一唱三叹。

权德舆的这首诗写得情真意切,富有感染力。全诗表达了诗人对表兄的深情厚谊和依依惜别之情。诗人没有对离别作过多渲染,而是以劝诫的口吻表达了自己对友人的关怀和对人间真情的珍视。读者在体会到友情的真挚深切的同时,也能受到感染和启迪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号