登录

《病中苦热》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《病中苦热》原文

三伏鼓洪炉,支离一病夫。

倦眠身似火,渴歠汗如珠。

悸乏心难定,沉烦气欲无。

何时洒微雨,因与好风俱。

现代文赏析、翻译

苦热

权德舆

三伏鼓洪炉,支离一病夫。 倦眠身似火,渴饮汗如珠。 悸乏心难定,沉烦气欲枯。 何时洒微雨,因与好风俱。

七月最热的时候,暑气烘烤着整个洪炉般的世间,我这个病弱之人也难以忍受。想睡觉,但身体像火炭一样烧得难受,想喝水解渴,汗水却如珍珠般滚落。心跳加速,乏力头晕,沉闷烦躁,几乎要窒息。

病中热得让人无法入眠,想喝水却又热得不敢去喝。这种煎熬让人的心情更加烦躁不安,而更热的环境也让人更加渴望有一场雨的到来。然而这种渴望却又在内心升起一种莫名的恐惧,因为一旦下雨天色转凉,自己这个病弱之人又该如何是好呢?

于是就有了“何时洒微雨,因与好风俱”的期盼。然而这期盼却也充满了无奈和不安。是啊,自己只是一个病弱之人,连出门的力气都没有,又如何能期盼微雨和清风呢?

在这首诗中,权德舆以自己的亲身感受描绘了盛夏酷暑的恶劣环境,表达了自己在病中苦热时的无奈和期盼。同时,诗中也透露出一种对生活的深刻理解和感悟,即无论身处何种困境,人都应该保持一份乐观的心态,相信未来一定会更好。

翻译:大热的三伏天就像打起了大鼓的洪炉一般酷热难当,我这个病弱之人更是难受。想要睡觉却像身在火炭之中无法入睡,想要喝水却汗水如珠无法解渴。心跳加速,心神不定,沉闷烦躁的感觉让人气都快喘不上来了。真希望这个时候能够下一场小雨啊,再加上一阵清凉的微风那就更好了。然而这样的期盼又让我感到一种莫名的恐惧,因为我自己就是一个病弱之人,万一下雨天凉了该如何是好呢?不过,尽管如此,我还是相信未来一定会更好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号