登录

《送王炼师赴王屋洞》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《送王炼师赴王屋洞》原文

稔岁在芝田,归程入洞天。

白云辞上国,青鸟会群仙。

自以棋销日,宁资药驻年。

相看话离合,风驭忽泠然。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《送王炼师赴王屋洞》是唐代诗人权德舆的一首赠别诗。王炼师,即王母所炼的仙丹,服食后可成仙得道。王屋洞,传说中的道家仙境,在天台山之西,属古称天真的玉虚观。首句“稔岁在芝田”,点明送别时正当丰稔年景,田畴一片金黄,恰如铺满彩色的画图。“归程入洞天”,指王炼师归隐王屋洞,正是朝去暮归的仙家所在,犹如隐士云游四方的侠客,行动自由而又洒脱。

颔联二句,首句中的“白云”写仙乡(白云观)之情接以“辞”字;“青鸟”则是写神话传说中的海上三青鸟(灵鸟),与王炼师相伴与天上诸仙会面,次句中的“群仙”则写王炼师得道后所归的仙班。这两句诗不仅描绘了炼师的神仙风度,也带有浓郁的仙乡情调。

颈联二句,诗人自言:与王炼师下棋为乐,日复一日,消磨岁月;炼师的仙药可以延年益寿,却无须借助丹药之力。下棋是消磨时日,对炼师而言,却也乐在其中;棋罢言归,又可见两人之间的默契与情谊。尾联写诗人目送王炼师驾起一阵清风而去。

这首诗语言朴素自然,风格清新明快,表达了诗人对友人得道成仙的羡慕、祝福和对隐逸生活的向往之情。

希望以上回答对您有所帮助。

以下是这首诗的译文:

丰收的年景里,你在芝田播种希望,行程中你步入天宫仙境。白云飘向你离开京城的地方,青鸟将引领你与群仙相会。你以棋艺来打发人间日子,不依靠丹药而可长葆青春。我与你告别时叙谈着离合之事,突然间你驾起清风飘然而去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号