登录

《送正字十九兄归江东醉后绝句》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《送正字十九兄归江东醉后绝句》原文

命驾相思不为名,春风归骑出关程。

离堂莫起临岐叹,文举终当荐祢衡。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

驾车只为相思情,并非为求名利,春风送友踏上归程。 离别之堂,请不要再叹别离,就像当年的蔡邕重用祢衡一样,你也会受到朝廷的推荐。

赏析:

这首诗写诗人送正字十九兄归江东,表现了诗人与友人的亲密关系和彼此的坚信。首句“命驾相思不为名”中,“命驾”意为驾车,这里暗喻友人此次归江东是因思念亲人而起程的。“相思”二字点明题中的“送”字,并且奠定了本诗依恋而惆怅的基调。“春风归骑出关城。”江淮地区,多早雾且有春风;春天的时候,从长安启程送别友人更是迫不得已;“归城”不仅写出了时当暮春、温暖惬意的春风给人归家前去衙府别去诸位亲朋友而又心有他属的复杂心情。

“离堂莫起临歧叹”二句,紧承“春风归骑”,设想友人即将踏上归程,一路上所经历的种种情景,用典抒怀。王粲《赠文叔夜》诗有句云:“君王本荒淫,故人复离隔。临路怀桑梓,稽颡眷慕极。”刘希夷诗也说过:“已听边鸿尽,复见曙山虚。”显然所化用的是送别诗的典型情境,温馨亲切且将忧伤痛苦略加净化。又“祢衡”,暗示友人下年就得召试中选踏上仕途;因以作勉。“文举”,魏文学家、诗人孔融的字,“荐祢衡”,即举荐祢衡一样推荐友人。

全诗语言清丽流畅,情感真挚而又坦荡。诗中“离堂”二句与李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗的“此地一为别,孤蓬万里征”同属工稳而自然天成,虽不甚高妙而颇为得体。权德舆此诗既不失民歌情味,又较清新蕴藉,自有一种兴象风骨之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号