登录

《朔旦冬至摄职南郊,因书即事》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《朔旦冬至摄职南郊,因书即事》原文

大明南至庆天正,朔旦圆丘乐六成。

文轨尽同尧历象,斋祠忝备汉公卿。

星辰列位祥光满,金石交音晓奏清。

更有观台称贺处,黄云捧日瑞升平。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

权德舆的这首诗以细腻的笔触,描述了冬至日的种种祥瑞气象,寓示大唐帝国顺应天时而奋发有为的积极主题。

首联“大明南至庆天正,朔旦圆丘乐六成。”概括了冬至节的一些主要活动。冬至是“阴极之至”,也是“阳气之始”,它标志着大地回春,气候温和,是万物复苏的节候。古人认为冬至前夜最黑暗,因为阴气之极时,诸邪都会骚扰作祟,俗称“鬼节”。冬至日太阳光直射南回归线,北半球白天最短,夜晚最长,此后开始“日短”到“日渐”的过程。权德舆以“大明南至”指代冬至节,而“庆天正”则寓示这是吉祥如意的一年之始。“朔旦”即冬至日的早晨,“圆丘”是天心(北极星)所在的圜丘,都是当时的国家祭祀活动的中心。“乐六成”则是根据《周易》称:一年的物候变化是依据太阳运行以阴、阳二气不断变化法则的,“阳气始一而萌”,“阳生而第一至冬至”,所以冬至日应“乐六成”,即举行六成之礼。

颔联“文轨尽同尧历象,斋祠忝备汉公卿。”说明国家祭典的隆重。“文轨”即文轨并一,统一的车轨,“尽同尧历象”说明国家的统一。“尧历”象征唐朝皇帝借用《尧典》旧典。“忝备汉公卿”意为列位于当时国之重祭的汉代公卿之礼,由此体现出在任官上的显著地位与信任。“圣朝典礼备”又一次述国家祭祀规模隆重而自信,“南宫命职作元戎”更是说出担任重要职责且在主管国家的军政事务中居要地位。 颈联写冬至日天色、晨间礼乐之声。一句写天文气象,“星辰列位祥光照”,即是天象之兆,句简意明,气象雄阔;一句写礼乐晨奏,“金石交音晓奏清”,礼乐之音清净而神圣。这两句从时间与空间两个层面描绘了冬至日的种种祥瑞气象,寓示大唐帝国顺应天时而奋发有为的积极主题。尾联“更有观台称贺处,黄云捧日瑞升平。”“观台”指明观台,又称观星台,唐人冬至、元正、寒食上墓多在这里设祭。此言古观台之上更是热闹非常,人如云集,乐如潮涌,一片欢腾。“黄云”指草木枯干后的嫩黄之气。

现代文译文如下:

冬至日的早晨,摄职值班在南郊,触景生情,写下这首即事诗。朝廷统一,一切规章都同尧的制度一样。祭祀仪式齐全,身为汉公卿之一员深感荣幸。天上的星辰排列有序,吉祥的光照满大地。晨间的金石交鸣之音,清脆悦耳。还有观星台是贺的地方,草木凋尽嫩黄之气捧着太阳,天下升平。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号