登录

《送从翁赴任长子县令》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《送从翁赴任长子县令》原文

家风本钜儒,吏职化双凫。

启事才方惬,临人政自殊。

地雄韩上党,秩比鲁中都。

拜首春郊夕,离杯莫向隅。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

权德舆的这首送别诗,在字面上浅白清晰,却也意趣盎然。首先他描绘了这位即将赴任的从叔的风采:作为巨儒世家的一员,从叔必有过人的风范与才华;他去做一名县令,如同跨鹤乘凫,一蹴而就,这是何等的令人羡慕!这一段送行词简练而又富于象征意蕴。以“双凫”去喻县令的任命,既有随愿而行的意味,也有迁转神速的象征。而作者以“化”字使两者合而为一,形象生动,且有幽默感。

诗人转而描述从叔赴任后的工作。“启事”句是说政简人和,诗人的另一层用意是表达了对从叔为官清廉、处事得宜的肯定。“临人政自殊”结得很有分寸,不言而喻,对主政一方的从叔来说,“殊”自不必言。其中微妙之处,是诗人“谑戏之意”。如果用原文中的话来表达就是:“临人政自殊”是“吏职化双凫”之后“启事”之政。

诗人又以夸张的手法写出长子县地势的雄伟,并调侃地比之为汉代韩信的封地——上党。并把这次从叔赴任视之为与齐鲁之地齐名的任命。诗人用幽默诙谐的笔调写出了长子县令人向往的地方。这样的写法不但不失诗歌颂的意味,反而起到很好的衬托作用。同样也是通过诗人的另一层用意,对权德舆“拜首春郊夕,离杯莫向隅”的表达对从叔的赞许与羡慕之情。最后又将这一赞美之意表达得十分含蓄深蕴,堪称绝妙。

整体来看,此诗浅白清新而富有幽默感趣稚的情味,并含蓄绝妙地道出了权德舆对即将赴任的叔父(从兄)的真切赞美之情和无尽羡慕之情。读罢让人忍不住为诗人这一构思绝妙赞叹!

这是我根据要求对这首诗进行的赏析,希望能对你有所帮助。

以下是译文:

作为世代相传的巨儒世家,这回您的任职就像飞凫赴任。向百姓宣读政事才过便大合民心,治理百姓的方法自然特殊。长子县地势险要雄伟恰如韩的上党,您的官职品级与孔子的故乡齐都鲁中都同级。在春天的郊野拜别时,请不要把酒杯向旁边斜放。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号