登录

《与故人夜坐道旧》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《与故人夜坐道旧》原文

笑语欢今夕,烟霞怆昔游。

清羸还对月,迟暮更逢秋。

胜理方自得,浮名不在求。

终当制初服,相与卧林丘。

现代文赏析、翻译

与故人夜坐道旧

唐 权德舆

笑语欢今夕,烟霞怆昔游。 清羸还对月,迟暮更逢秋。 胜理方自得,浮名不在求。 终当制初服,相与卧林丘。

这是一首怀旧诗,是诗人与朋友夜坐谈心时所写。首联写夜坐时的环境,诗人回忆过去在烟霞山水之地游玩,而今夕朋友对坐笑语,不免又回想起往昔,情感沉着质朴,如述家常。“欢”字“悲”“欢”两字融合。

颔联感叹岁月飞逝,诗人形容自己此时形体瘦弱,面对明月,迟暮之感、怅惋之情溢于言表。“更”字写出了往昔的年华已成过去。景物依旧,而人事全非,更加重了诗人的悲凉之感。

颈联是诗人对人生的反思。“胜理”即真谛。“方自得”是说经过反思而领悟到的人生真谛。诗人认识到过去追求虚名毫无意义,应该洁身自好,退隐山林。这不仅表现出诗人旷达的胸襟,而且传达出当时官场中一种新的倾向。诗人晚年辞官后写了许多颇有时代气息的山水诗,这是他返璞归真、追求个性的解放的体现。

尾联是诗人许下的诺言,决心抛开一切浮名虚荣,到林丘去与朋友隐居。抒发了诗人的远大理想。使全诗意境更浓,更富有情韵,也更有号召力!这种决心充分显示了诗人的卓然特立和超然物外的风度。读这首诗使人如置身宴席间、山谷中、月光下、竹林里。真是如临其境,如闻其声,如见其人!这首怀旧诗情真意切、委婉动人,其中表现出诗人洁身自好的高尚情操。它对于了解当时社会风气有积极的意义。此诗很能代表权德舆的诗歌特色。

白话译文:

今夜欢声笑语多么令人高兴,回忆往事感慨万千满面烟霞。身体瘦弱更觉月下清辉美,岁月不饶人又逢暮秋季节。通达事理方得其中乐趣,功名利禄不屑追求放弃。最终我要摆脱朝服还家去,与知己在林丘共同隐居。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号