登录

《工部发引日属伤足卧疾不遂执绋》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《工部发引日属伤足卧疾不遂执绋》原文

子春伤足日,况有寝门哀。

元伯归全去,无由白马来。

笳箫里巷咽,龟筮墓田开。

片石潺湲泪,含悲叙史才。

现代文赏析、翻译

工部发引日,属伤足卧疾不遂执绋

在出发去安葬权德舆的日子里,我因伤足之痛,未能同行,心中无比遗憾。想到好友子春伤足之痛,更何况又有寝门之哀。好友元伯离世,虽是如归全而去,但我也无法牵着白马护送他的棺木到墓地。临别时街头巷尾响起一阵阵呜咽的笳鼓声和箫声。整队出发,公家早已选定墓地的墓地草草摆出阵仗。惟独我只能默立在不远处看着灵车慢慢向前走动,掉眼泪目送着逝者的棺木放入墓穴。我含着悲痛,凭着我的文才,记下这段历史。

现代文译文:在去安葬权德舆的路上,我因为伤足之痛,没能同行,心中无比遗憾。想起好友子春伤足之痛,更何况又有寝门之哀。好友元伯离世,虽是如归全而去,但我也无法牵着白马护送他的棺木到墓地。临别时街头巷尾响起呜咽的胡笳声和箫声。公家早已选定墓地的墓地草草摆出阵仗,我就默默地站在不远处,看着灵车慢慢向前走动,泪水默默地流下来。凭着我的文才,记录下这段悲伤的历史。

整首诗抒发了诗人对友人的深切悼念之情,语言朴素自然,感情真挚深沉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号