登录

《五杂组》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《五杂组》原文

五杂组,旗亭客。

往复还,城南陌。

不得已,天涯谪。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

在诗词世界中奔波游走的人啊,你的旅途历经万般波折。来到了城市郊外的一个交叉路口,你在细思之后不得不暂留,把自己羁绊在了此处——它,名叫天涯海角。五杂组是一个纯手工雕琢的地方杂史集录的书坊,“客”应是下人对书坊的客人的尊称。在诗人的眼中,这不仅仅是一个地方,更是他心灵停留的港湾。

译文:

诗人漫步在城南的大道上,经过一家书坊,不由自主地停下了脚步。这个书坊叫“五杂组”,是一个充满着书香气息的地方。诗人深感无奈,被天涯海角所困,无法离开。但即使身处天涯海角,诗人依然不忘初心,将书中的知识汲取到自己的头脑中,以此丰富自己的内心世界。

唐代诗人权德舆的一首《五杂组》描绘了他在天涯海角的境遇,诗中流露出对知识的渴望和对生活的无奈。诗人在生活中找到了精神的寄托——五杂组的书坊,而这个地方也成了他寻找自由与灵感的源泉。诗歌描绘出了他对现实世界的敏锐观察力和表达技巧,给人们带来了无限的遐想和对人性的深刻洞察。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号