[宋] 程垓
浓绿锁窗闲院静,照人明月团团。夜长幽梦见伊难。瘦从香脸薄,愁到翠眉残。
只道花时容易见,如今花尽春阑。画楼依旧五更寒。可怜红绣被,空记合时欢。
临江仙·浓绿锁窗闲院静
浓绿锁窗闲院静,照人明月团团。
夜长幽梦见伊难。
瘦从香脸薄,愁到翠眉残。
词的开头两句“浓绿锁窗闲院静,照人明月团团”以景起兴,交待了地点:窗外的树阴很深,满院是浓重的绿色,显得很幽静;还有——皎洁的月亮在天空中显得很饱满,这一切,引出了诗人对她的美好情思。这句中“锁”字用得极好,它给人一种封锁的寂寞感,从中也透露出诗人对心上人感情的封锁。
“夜长幽梦见伊难”,这句写出了诗人对伊人的深深思念,他觉得时间过得那么长,那么难熬,以致于他连她的面容都难以看清。
“瘦从香脸薄,愁到翠眉残”两句写出了诗人的想象中伊人相思之苦和消瘦的情状。这两句既写出了伊人相思受折磨的情况,也流露了诗人对伊人的关切和同情。
下阕“只道花时容易见,如今花尽春阑”点明这时正值花事已谢,春天快要过去,然而即使是花枝零落,惜花人的缘分也应该结束。这应是“昨夜西风调碧树”的时刻了。“画楼依旧五更寒”含蓄道出了失恋人最焦灼最痛苦的内心世界。看到画楼、红绣被,越加愁绪万千!
这首词写得很有特色。一是结构上巧妙地运用逆挽(即上片末句与下片首句相挽)的手法,不仅使词意跌宕有致,而且使词牌的字声也获得和谐统一。二是善于融情于景。如上片以景结情,下片以景暗示情思等等,都是十分到位的。三是语言朴素自然,“淡妆浓抹总相宜”,毫无矫揉造作之感。这等格调在当时是难能可贵的。
现代文译文:
绿色的窗帘把院子遮住很安静,明亮的月光照在我身上。夜晚漫长而想念你却难以相见。你的面容因相思而消瘦,眉头因忧愁而紧锁。还以为是花开的时节相见容易,而今花已落尽春天也将结束。画楼依旧但是五更时的天气还是寒冷。美丽的绣被也空自记得当初欢聚一堂。