登录

《碧牡丹·睡起情无著》宋程垓原文赏析、现代文翻译

[宋] 程垓

《碧牡丹·睡起情无著》原文

睡起情无著。晓雨尽,春寒弱。酒盏飘零,几日顿疏行乐。试数花枝,问此情何若。为谁开,为谁落。

正愁却。不是花情薄。花元笑人萧索。旧观千红,至今冷梦难讠乇。燕麦春风,更几人惊觉。对花羞,为花恶。

现代文赏析、翻译

碧牡丹·睡起情无著

睡起情无著。晓雨尽,春寒弱。 酒盏飘零,几日顿疏行乐。 试数花枝,问此情何若。为谁开,为谁落。 正愁却。不是花情薄。 花元笑人萧索。旧观千红,至今冷梦难托。 燕麦春风,更几人惊觉。 对花羞,为花恶。

赏析:

此词抒写的是一种低徊掩抑、凄婉欲绝的愁绪。作者通过描写乍暖还寒的春日景色,烘托出了伤春情绪,笔意跌宕,含蓄蕴藉,情景交融,辞意凄婉。

上片写晨起伤怀之感。“睡起情无着”,说明昨夜辗转难眠,直到天明。此句暗关词旨。“晓雨尽”三句,写晨起所见令人感伤的景象:细雨潇潇,暮春时节将尽,春寒料峭,百花凋零。词人生计萧索,情怀凄然。“酒盏”二句,因情怀凄然而伤感不知何时行乐。“顿疏”即骤然。作者闲居无聊,于是摆下酒宴,亲朋至集以驱散郁闷。然而饮酒无绪,“几日顿疏行乐”,一语破的,揭示出了作为享乐资本的酒饮行乐问题如今何以处此令人忧郁寂寞的局面呢?随着群贤的纵欢闲谈,“几日顿疏”,只能以寡而无欢而罢休罢了!那原来的怅然若失和随即出现的喜笑逐颜开的情景如出一辙。“旧赏”三句用转折而提到当前真正的乐境而无乐的景况亦景况中飘出的。《论语公治长篇》中有:颜渊喟然叹曰,“愿从复习居仁与勇!”施虐是以肌肤有冻馁之虑的不从正乐之意而对神物且云夭戒谨兵凶;故作者用“旧观千红”二句来表达他的愿望是能过上一种和平安定的生活,不希望有战争兵凶之类的乱世发生。然而这只不过是幻想而已!“燕麦”二句在“春风”前加一“更”字以加强其形容之态,把春风吹动燕麦摇摆之状写得神态活现!一个“惊觉”即点出作者的内心感受!它说明作者的美好愿望如幻如梦,不切实际的想法!上片所写皆为眼前所见所闻所感而所得的愁绪和感受。下片进一步抒写愁怀。“不是花情薄”是对上片所描写的愁绪和感受的承转。“花元笑人萧索”承上片之意而加以申说强调。“旧观千红”二句表明作者对美好事物的追求与留恋!最后二句写自己处境无路可走而无可奈何之情!“对花羞”与“为花恶”中以拟人化的手法移情于花而在交相逼逼考求、脱略形迹的飞英之际以苦中作乐释怀;其状甚艰涩而又实无其他良策可用,只将无助之情感于心而释然于怀聊以自慰罢了!词人在上片所写的意象中无处不在地传达出作者悲苦心情于凄黯心态下的思亲之泪溢于言表且情绪低下可哀可叹可怜可惜至极!但本篇并不是伤春悲秋之作;相反的是要我们正视悲哀和不幸并坚信前途充满希望!

这首词语言质朴清新,笔调凝重凄婉,感情真挚深沉,意境深远感人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号