登录

《孤雁儿·在家不觉穷冬好》宋程垓原文赏析、现代文翻译

[宋] 程垓

《孤雁儿·在家不觉穷冬好》原文

在家不觉穷冬好。向客里、方知道。故园梅花正开时,记得清尊频倒。高烧红蜡,暖熏罗幌,一任花枝恼。

如今客里伤怀抱。忍双鬓、随花老。小窗独自对黄昏,只有月华飞到。假饶真个,雁书频寄,何以归来早。

现代文赏析、翻译

孤雁儿·在家不觉穷冬好

在家时不觉冬天如此不好,在外乡才知道家乡的冬天的好处。故乡的梅花正开时,记得举杯畅饮,频频醉倒。点起高高的红蜡,在暖洋洋的罗帐中,任凭花枝在眼前摇摆。

如今客居他乡,心情受感伤,无法忍受双鬓因春老而衰老。黄昏时分,我独自面对着窗户,只有月亮的清辉照进来。即使真得鸿雁频频地寄来书信,告诉我归期已近,又何必如此过早地回来呢?

这首词是程垓词中最富有飘泊凄苦之感的词作之一。词以雁来写离情,借景抒情,以情带景,情景交融写得含蓄蕴藉,耐人寻味。

上片起首三句写作者在家时的闲适生活。冬天虽是万物凋零的季节,但对一个诗人为故乡的山水风物所陶醉来说,穷冬时节并不见得就不好过。正因为如此,他在“在家不觉穷冬好”的同时,“向客里、方知道”。居住在客中,由于离故乡遥远,尽管是寒风刺骨的冬天,却一下意识到了它的好处。这既是以对比的方式说明故乡的温暖春意使人在迷离恍惚中反而感觉不到寒冬的来临,又体现了作者思念家乡以致倦怀已深的复杂心理状态。

接下来,作者从眼前的情境出发,勾画出故园的轮廓,并由这些触发他想像中的故园。“故园梅花正开时,记得清尊频倒。”在故乡,当万物凋零的寒冬时节。而梅花却正竞相开放。正是“一日之计在于晨一年之计在于春”,晨昏交替之际正是这节令最富足情趣的时候。这个时候,他俩自然会以一杯香醇的美酒来驱散寒气。“清尊”,即酒尊,这里借指美酒。“频倒”,谓饮酒频繁。这里不仅有酒的意象,而且还有花的意象、春的意象、情的意象。作者把感情抒发得十分得体高雅。

“高烧红蜡”三句是作者由想像回到现实“一任花枝恼”。红烛高照,正是深冬季节啊!炉中熊熊的红烛燃着罗帐熏暖了室内的空气。这时正是百花凋零时节,“一任花枝恼”,正是百花无力自伤寂寞之谓也。这几句虽然表面上写室内景象,但“一任花枝恼”一句却从反面衬托出“清尊频倒”一句的真实、传神之处。从词的整体来看,虽写的是穷冬之景,但景中之情却十分浓郁。

下片由思念家乡转入写客中伤怀抱的情怀。头两句说在客中反而感到了通里郁闷不畅:“伤怀抱”。原因就是感伤芳菲国度将随着春天和愁人的花容一年一年老去,而不堪看更使人悲哀。连对残花尚且感伤成此老景了了见作者韶华已逝所以愈发孤寂愁伤了。花是如此年凋零时间是不留情的最后几句正是写在百无聊赖的时候当人孤寂无助到一定程度便会希望远离家园有如“雁足传书”来表示老景无可如何之际,“小窗”、“黄昏”,一点两点之后它“只是月华飞到”,全词笼罩上一层空荡、迷蒙和凄清的情绪背景上面是夜深人静无绪伤怀:也人衬出了人不曾品人何处用的一个妙绝之作引人唏嘘感叹它温婉之气故着流利之处风情而隐伏冷香令节己进入冬天似尚能望到佳人之盈盈体态。“无论《点绛唇》《鹧鸪天》布置清稳难比竟是这样朴拙平稳炉灰上千字后一发露出李后主文思之作带给他的苍凉的终生痕迹整矣卓然天然地下就萧骚箫家宴名对周围的朋友还有什么恶意辱了吗故酌以来设想臻化推成为三百文之家风”可见此词不愧为“朴拙平稳”之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号