[宋] 程垓
休赋惜春诗。留春住、说与人知。一年已负东风瘦,说愁说恨,数期数刻,只望归时。
莫怪杜鹃啼。真个也、唤得人归。归来休恨花开了,梁间燕子,且教知道,人也双飞。
现代文译文:
不要作伤春的诗,让春天留住,告诉人们。一年已经辜负了春风的温柔,还要感叹和抱怨。期待归期,期待那一刻,只有一点点的希望。别责怪杜鹃不停的啼叫,真的把春天带来了。春天回来时,不要恨花已经开过,让梁间的燕子知道,有人和她一起双飞。
赏析:
这首词以浅近自然、通俗流畅的语言和一波三折、寓意深长的笔法闻名当时,这首词写伤春、惜春之情,惜中有伤,感情真挚动人。
上片起首三句写惜春之意。“休赋惜春诗,留春住、说与人知。”惜春之心,人皆有之,但不是人人都能化作行动的,而作者却用行动来表达惜春之意。接下去“一年已负东风瘦”句,由李贺《金铜仙人辞汉歌》中名句“东风无力百花残”化来,“东风”暗指春风,“一年”承上启下,由此上可接下文“负”字写辜负春光,逼出惜春伤春之意。
“说愁说恨”,遗憾的是岁月难留,时序不待,春风渐残,春光将尽。既然留不住春,只有寄希望于归时了。“数期期刻”一句从表面上看是计算归期,实际上是写盼归心切,表达作者希望春天能延长一些的一片痴情。“只望归时莫恨花谢”一语,把“恨春归”和“归时”紧相扣结,而“莫恨花谢”又弥显惜春的深情。
下片“莫怪杜鹃啼”与上片“说愁说恨”句相呼应。杜鹃的啼叫声似“不如归去”,极似在催人归家,也似在提醒人们花期将过,所以诗人常用它作为象征美人迟暮、望帝魂游等典故。“真个也、唤得人归。”虽与上句相呼应但是并不接着说因为等待花开而暂时忍惜,更不是重三叠四地催促行人早点归来,而是在“说愁说恨”后、期待归来前进一步深化“恨归”的主题。“归来休恨花谢了”,明明怀着愁恨归来,却偏要说不要恨花谢了——那怕这是用反语的曲折心理。“梁间燕子”二句又出新意。一者这二句传达了惜别怀人之意;二者一反“落花有意水无情”的悲酸,企望燕子告知:人虽离去,双双飞归。这要善于心理移位。如果心儿关切他或她而不在身边同住同飞时则思同住同飞;虽然双栖异地但心儿仍然相守相依。显然词中双关语别有一番深情。
这首词意浅情深,饶有韵味。更重要的是语浅情厚:直白如话、不避俚俗、朴拙、而深厚、本色而自然率真 。以白描的手法抒写惜春、送春之情。淡雅闲愁笼罩着整首词。尤其值得注意的是结拍数句转折多致,曲折传神。它一方面表明了词人面对春归时内心的不舍之情;另一方面也是对那些虽然不能常聚但仍心心相印的爱情中人一种深情的祝愿。这正是它的余味袅袅之处。