登录

《送陆员外赴潮州》唐郎士元原文赏析、现代文翻译

[唐] 郎士元

《送陆员外赴潮州》原文

含香台上客,剖竹海边州。

楚地多归信,闽溪足乱流。

今朝永嘉兴,重见谢公游。

现代文赏析、翻译

唐代诗人郎士元的一首送别诗《送陆员外赴潮州》让我深有感触。陆员外,字之行,赴任潮州,肩负着治理海边州的重任。他曾在含香台上担任过职务,拥有尊贵的地位,象征着他饱学而又威仪之仪。台如剖开的玉饰闽地的四周尽是海外国家的篱栅:描绘出了海上文明带的整体形制与联络系统,大体像古人把宝石碎片插到门户上来作示贵的风尚。“楚地”与“闽溪”展现了两地的具体差异与相同。当时古人自楚地出海,在闽地沿海往往可以收到信息更为丰富的信息。他们大多相信这些信息,是因为他们从陆员外身上看到了自己的信任和期待。“乱流”指海上风涛险阻,更显陆员外此行的艰难。陆员外此次赴任潮州,也预示着潮州地区将会出现新的气象。

今日的陆员外,如谢公游一般,再次踏上征程。他不仅肩负着治理潮州的职责,也承载着楚地人民的信任和期待。这首诗以陆员外的行程为线索,描绘了海上文明带的风貌和人情世态。同时,也表达了对陆员外此行成功的祝愿和期待。

整体来看,这首诗的意境深远,语言简练,寓意深远。郎士元用简洁的笔触勾勒出陆员外的形象和行程,同时也展现了当时海上文明带的风貌和人情世态。这首诗不仅是一首送别诗,更是一首描绘时代风貌的诗篇。

译文:

陆之行在含香台上担任职务,剖开闽地的玉饰篱栅成为海边州。楚地多有海上归信的消息传来,闽溪之水也充盈着乱流的痕迹。今日的陆之行再次踏上征程,如同谢公游一般,他肩负着楚地人民的信任和期待,前往潮州赴任。他不仅要治理潮州,还要将楚地的信息带给潮州人民。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号