登录

《赠韦司直》唐郎士元原文赏析、现代文翻译

[唐] 郎士元

《赠韦司直》原文

闻君感叹二毛初,旧友相依万里馀。

烽火有时惊暂定,甲兵无处可安居。

客来吴地星霜久,家在平陵音信疏。

昨日风光还入户,登山临水意何如。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《赠韦司直》这首诗,通过描写友人久居吴地、远离故乡、思念亲人的情状,表现了战争暂时安定时人们对远方亲友的思念以及对家乡的眷恋。

首联“闻君感叹二毛初,旧友相依万里馀。”直接进入主题,描绘出友人早生华发,感叹时间消逝,满头银发仿佛就是时间的标志,加之将军这样的高强地位就暗示他的工作艰险非凡,漂泊生涯也在谈笑风生的展现出来,看出朋友不善启齿的他似乎对于千里相依的好友要跨越千里的江湖疲于奔命流离生活只轻轻的叹息——“吾不如你们“这时我能看出相互心灵的归依在我的身旁久矣”同时他也很感激朋友的情谊!这里朋友相依相随、共度风雨的岁月就显得更加深沉和厚重。

颔联“烽火有时惊暂定,甲兵无处可安居。”上句指战争虽带来暂时的安定,然而战火纷飞何时是头呢? 难道就没有一个长治久安的办法吗?这时笔锋一转至不在战场都能妥善的解决心中的疑问、况且远隔千里的友人漂泊至无安定的地方只能避居再战火乱的情况下于硝烟战火的迷乱之间·反复惊扰自己的便无处去安心营建自己平静的小窝倒是有感于此然而也不知道近处的征战祸害兵役一系列让人沉陷的水深火热之中·更不知道远方亲人的苦难与无奈。

颈联“客来吴地星霜久,家在平陵音信疏。”客人来自繁华的吴地,那里早已是星霜漫漫,流年已换;而家乡平陵音信稀疏,亲人是否安好,也不得知。这一句通过写客居和思乡两个场景,表达出诗人对友人的漂泊生涯和思念亲人的同情。

尾联“昨日风光还入户,登山临水意何如。”昨天的风光依旧在入户,这何尝不是人生已逝、青春不再的象征?于是面对山水风光的时候便不禁要发问:“我该怎样面对这一切呢?”这里的承上启下顺理成章!当然所有的顾虑在这里都没有存在的价值因为没有解决与带给每个人一季要成熟得多更深得多所以才体现该是什么正是都顺理成章的一点个人思维的痛苦思绪能不出现游丝?而对于人的归属的意识这个如彼的地方是非常使人忘记天涯万里风霜晦明的给人感奋如大早涌泉能促人振奋!

这首诗语言朴素流畅,情感真挚动人。通过对友人漂泊生涯的描写,表达了诗人对战争的厌恶和对和平的渴望。同时,也表现了诗人对亲人的思念和对家乡的眷恋。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号