登录
[宋] 康与之
郁孤台上立多时。烟晚暮云低。山川城郭良是,回首昔人非。
今古事,只堪悲。此心知。一尊芳酒,慷慨悲歌,月堕人归。
赏析:
夕阳洒满郁孤台,我与施德初一同在此,阅读着东坡先生的诗词。满眼是苍茫大地,远山如黛,近城如壁。回首过往,物是人非,心中不禁涌起一股凄凉。
古往今来,多少英雄豪杰在此一展胸襟,然而又有多少壮志未酬,多少英雄迟暮。这一切都如此让人叹息。古人所唱的,令人百感交集。虽独酌痛饮,挥发一腔热血,以苦难而悠然的词唱表达人生的无限苍凉,但是我们并无所畏惧。我们需要醉以消愁,但更加明白了忧伤的心灵表达方式的共同价值意义所在。这是出于我们的性格和精神素质的特点使然,那是一片开朗自由而又寂寥壮美的境界。
译文:
我曾久久地伫立在郁孤台这个高处,在暮霭沉沉的傍晚,看着低垂的云层。看着城郭、山川依旧,回首那些已经消逝的人事,不禁感到十分悲凉。
无论是古事还是今事,都只能让人感到悲哀。只有我们内心的感受才是真实的。让我们举杯痛饮,畅谈理想与志向。即使是在月亮落下、夜深人静的时候,也要欢声高歌,以此来消除忧伤的心情。