登录

《献给我的同代人》现代舒婷原文赏析、现代文翻译

[现代] 舒婷

《献给我的同代人》原文

他们在天上

愿为一颗星

他们在地上

愿为一盏灯

不怕显得多么渺小

只要尽其可能

唯因不被承认

才格外勇敢真诚

即使像眼泪一样跌碎

敏感的大地

处处仍有

持久而悠远的回声

为开拓心灵的处女地

走入禁区,也许——

就在那里牺牲

留下歪歪斜斜的脚印

给后来者

签署通行证

1980.4

现代文赏析、翻译

《星灯不灭:诗人同代人的精神图腾》

赏析:

这首创作于改革开放初期的诗作,以星灯意象构建了一代人的精神坐标系。诗人用"星/灯"的垂直空间隐喻,将理想主义者的存在状态具象化为天地之间的精神连线。"渺小"与"尽其可能"的辩证,道破了八十年代启蒙者"小人物大担当"的历史宿命。

诗中"眼泪跌碎"的意象极具张力,液态的脆弱与固态的"回声"形成物质形态的奇妙转换,暗示思想种子终将在冻土中发芽。"禁区"作为全诗的核心隐喻,既是政治地理的实指,更是精神荒原的象征,那些"歪斜脚印"恰是思想解冻期最珍贵的拓荒图谱。

现代文译文: (以白话诗形式呈现原作精神内核)

苍穹之上 他们选择成为星子 尘世之中 他们化身灯火 不惧微若萤火 只求燃尽光热

正因无人喝彩 反更孤勇纯粹 纵使泪珠坠地 碎成万千晶莹 这片颤栗的土地 仍将长久回荡 清澈的跫音

为开垦心原的冻土 他们走向标着红叉的疆域 或许就此长眠 却用深浅不一的足迹 为后来人 烙下通行的火印

1980年4月

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号