登录

《九月二十二日晓倚楼》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《九月二十二日晓倚楼》原文

北斗挂楼北,晓柄正指东。

乃知今夕昏,移以招西风。

南州霜未降,九月已过中。

候虫既无声,天犹迟过鸿。

一岁事垂了,吾生将无同。

春草百种死,夏木千林空。

依依墙壁间,独剩残菊丛。

日出万马动,谁其知此翁。

现代文赏析、翻译

九月二十二日晓倚楼

北斗挂在楼北边,拂晓柄指向东。

才知道今夜是黄昏,用它来招引西风。

南州还没有霜降,九月已过中旬。

候虫已不再鸣叫,天边尚迟滞过鸿。

一年事情将了结,我这生命也将相同。

春草百种都死去,夏木千林都成空。

墙壁间依依不弃,只有残菊丛生。

太阳升起万马奔驰,谁能理解我这个老人?

这首诗表现了作者对时光易逝、壮志未酬的无限感慨。首联写作者在晨晓时分倚楼北望,北斗星正挂在楼北,拂晓时柄指向东,从而表明岁末将近。颔联“乃知今夕昏,移以招西风”中的“今夕昏”三字是全诗的诗眼,它暗示着时光的流逝和人事的变迁。颈联写天气突变,秋天向晚时分南州尚未开始降霜,然而已经是深秋时节了。尾联照应开头“晓倚楼”三字,更深一层说出了年老、多病、报国无门的悲凉,使感叹暮年、无力复国的情怀自然流露出来。全诗寄托遥深,触景生情,十分含蓄。

现代文译文如下:

北斗星悬挂在楼宇的北边,拂晓时柄指向东方。我才知道今日已是黄昏之时,这黄昏的标志就是西风。南方的秋天还未开始霜降,九月份已经过去了一半。而蟋蟀已经不再鸣叫,天边还未消逝的大雁也迟迟不肯飞过。一年的时间快要结束了,我的生命也将要结束了。春草一年一年的死,夏日里树木千林都变成了空林。那些墙壁之间依然还在的地方,只是残菊在依依不舍得绽放自己的美丽。太阳初升,光芒万丈,但是谁能理解我这个老人的情感和内心呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号