登录
[宋] 方回
独会绿阴下,追思秋日春。
眠蚕方放大,早麦欲尝新。
岂意贼生贼,忍闻人食人。
何时兵遂解,纵遣上城民。
宋诗给人以画面和情感的交织之美。在这样的美学特性指引下,我想给出下面这一赏析,带着对新篇章的情绪的理解以及精妙的景致的解读:
一场诗人在绿阴下孤独享受的冥思,这不禁使我想起他那秋季和春季的别样光景。而现在,经历深眠后的蚕正欲壮盛吐丝;春季麦香犹新,惹人回味。岁月无声,瞬间过眼,每一个动作都写意出一幅秋去春来的动态画图。
生活原该如斯平静祥和,谁知灾乱已然临头。草草地描绘出一种令人心痛的现实:蚕儿们被迫生存,麦田被遗忘在角落,人们被饥饿逼迫到食人。诗人以细腻的笔触描绘出战乱给人们带来的苦难,字字泣血。
然而,诗人并未完全陷入绝望。他期待着战争的结束,期待着城门大开,人们可以重获自由。这既是对和平的渴望,也是对生命的热切期盼。在战乱之中,他仍怀揣着对未来的希望,这是他的坚韧,也是他的勇气。
译文:
我独自坐在绿荫下,回想起秋天的日子和春天的景色。眠蚕正在放大,麦子也开始品尝新的味道。谁能想到在这乱世之中,有人要忍受饥饿甚至食人的痛苦。我多么希望战争能早日结束,让百姓重获自由。
希望这个赏析符合您的要求。