登录

《初三日甲子雨次日雪上元方立春》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《初三日甲子雨次日雪上元方立春》原文

我比绛老今何如,甲子三百六十余。

雨多晴少几水旱,往往咎证符占书。

新正三日甲子雨,残腊未春何所生。

通理三白妄自宽,明旦寒檐雪寸许。

耳顺已过从心前,平生目击真可怜。

兵戈屠斫骨骸拄,疾疫葬埋墟墓连。

偶容脱遗鬼录内,贫无人知窘无对。

至此岂可逢歉岁,夜枕梦惊心欲碎。

虽然慎勿尤天公,迩年米价元不穹。

汝自不肯学贪吏,攒眉耸肩甘诗穷。

现代文赏析、翻译

初春雪景图

初三日,甲子雨,次日雪,上元方立春。这是宋代诗人方回的一首诗,描述了春天的到来和寒冷的天气。诗人以他独特的视角,将春天的到来与生活的疾苦融为一体,情感深深,真实描绘了一幅宋朝生活画面。

在此,让我们解析这首诗的情感及主旨,同时也给出一个现代文的翻译,以此分享诗歌的美好与感人心扉之处。

我询问绛老的福气怎么样?随着年份日转,今日细思量: 甲子之年中雨水连连可憾恨,天地因果已有莫辨从形之辞文章病。新年的开始竟出现了三个甲子的雨日,眼看春节之即如何来到春的前期。我相信此前的良善终会有日应验之时,期盼雪晴看见天明的玉瓦似书简。静候下半夜的一夜白如雪欲起床早见早推定望许朝会痊愈苍穹阳之气勿弄春冻坏了桃枝嫩骨更不应瑟瑟寒风刮。

回首往昔,我已步入耳顺之年,人生所见甚为可怜。战争与疾病使无数生命消逝,骸骨拄杖遍地凄凉。死亡与埋葬的痕迹在荒墟墓地间延续。我侥幸脱离了这些灾难,却因贫穷而无人知晓、困窘无助。此时若逢歉收之年,那又该如何?夜深人静,我在枕上梦境中惊醒,心如碎裂。然而,尽管如此,我们仍不应埋怨上天或责怪他人。

在现代文的翻译中,我将尝试保持诗人的原意和情感,同时尽量使其易于理解。在此过程中,我也尝试描绘出诗中描绘的场景和情感。

我对自己目前的境况与绛老相比如何?岁月流转,已有三百六十余个甲子。雨多晴少,旱涝不定,往往导致灾祸的发生。人们常常将天气变化归咎于气候变化,这让我感到无奈和悲伤。新年的开始三日都下雨,而春节即将来临,春天却还未到来。我相信善良终会有回报的一天,期待着明早看到雪白的积雪和初春的曙光。

回首过去,我已经度过了耳顺之年,看到了许多人间疾苦。战争和疾病夺走了无数生命,留下的只有骸骨拄杖的凄凉景象。许多人因此陷入贫困和困境,而我虽然幸存下来,却无人知晓、无助无奈。然而,即使面临困难,我们也不应该抱怨上天或他人。

在这个过程中,我感到我们不能依赖外界来解决问题,我们需要自我成长和学习如何应对生活的困难。正如诗人在结尾所说:“虽然如此,谨慎的是千万不要抱怨天公。近年来大米价格一直没有减少。你自己不肯去当贪婪的官吏就已经足够难堪了。难道你要抬头耸肩地去当穷酸书生?”他鼓励人们面对困境要有信心和勇气,不能让贫困和挫折击败我们。我们应该勇敢面对生活中的挑战和困难,寻求自己的解决方案,而不是将责任归咎于他人或命运。这种积极的人生态度正是这首诗所传达的核心思想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号