登录

《己亥十一月二十一日长至前一旬书》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《己亥十一月二十一日长至前一旬书》原文

北极地上三十六度出,南极地下三十六度入。四海之内居中国,不见南极见北极。东生西没一轮日,西没昏黑生白。春分秋分昼夜中,天上地下度数同。地上天少日晷短,子月日南而北返。地上天多日晷长,午月日北而南行。四时成岁岁如此,日南日北而已矣。一百八十度有奇,不过一往一来耳。或谓四游升降殆不然,所以景佑新书删其篇。

现代文赏析、翻译

这是北宋文人方回的诗歌。这节诗句本身比较富有诗意,提到了天文知识的特点以及时间的长短对北极移南的转变有着怎样的影响,充满了一颗痴爱科学的心态,尽是和谐一致的感觉,文句表述有序流畅。以现代人的话语解释便是:“我在北纬36度的地面上住着,而北极圈以北和南极圈以南的地方,我都没有去过。我生活在中国的中心地带,却无法看到南极圈的景象,只能看到北极圈的景象。太阳从东方升起,西方落下。在春分和秋分的时候,白天和黑夜的时间相等。天上的日地下的时间,在地球上看来是一样长的。地球在南回归线和北回归线之间移动,看上去北方的昼长而日短,南方则相反。四季交替,每一年的情况都是一样的,只不过是日子的朝南朝北的问题。每一年地球大约要自转180度才有这样的朝南朝北变化。有人认为四度的升降并不是完全正确的说法,只是删去了这一篇《景佑新书》罢了。”

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号