登录

《追次仇仁近韵谩成三首其一》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《追次仇仁近韵谩成三首其一》原文

卧思身世事,无夜不更深。

脱难泅登岸,逃名影就阴。

樽中醉鲁酒,弦外自陶琴。

诗就谁能赏,徒劳太古吟。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

这首诗是方回在夜晚思索自己身世时所作,表达了他对人生困境的深深忧虑和对隐逸生活的向往。

首句“卧思身世事,无夜不更深”,表达了诗人夜深人静时对自身处境和世事的深深思索。这句诗用词巧妙,表达了诗人对生活的深入理解和洞察。他不仅在思考自己的命运,也在思考整个社会的变迁和矛盾,表现出诗人的博大胸怀和深刻思考。

“脱难泅登岸,逃名影就阴”,这两句诗形象地描绘了诗人从困境中解脱出来的过程,表达了他对隐逸生活的向往。这句诗用词生动,形象逼真,使读者仿佛看到了诗人如何在困境中挣扎,如何找到出路,这种描绘方式非常具有感染力。

“樽中醉鲁酒,弦外自陶琴”,这两句诗进一步表达了诗人的闲适生活和艺术追求。诗人以酒为伴,以琴为友,表达了他对自由生活的热爱和追求。这句诗用词典雅,意境深远,表现出诗人的高雅情趣和独特个性。

“诗就谁能赏,徒劳太古吟”,最后一句表达了诗人对自己的作品能否得到赏识的无奈和自嘲。这句诗既表现了诗人的自信和才华,也表现了他的谦虚和自知之明,这种复杂情感的表达非常真实感人。

整首诗表达了诗人对人生的深刻思考和对自己处境的无奈,同时也表现了他的高雅情趣和独特个性。通过对这首诗的赏析,我们可以更好地理解诗人的内心世界和他的诗歌艺术。

现代译文:

在深夜中,我反思着自己的身世,每一夜都更深地感受到生活的沉重。我如同泅渡河流般艰难地登上了岸,如同逃避名声般找到了庇护之所。我在酒樽中沉醉,如同在孔子的故乡鲁国一般,远离尘世纷扰;我的琴声却如同陶渊明的琴声一般,寄托着我的情感和追求。

我的诗歌能得到谁的赏识呢?或许只能徒劳地让它在太古的时代中吟唱吧。这句诗表现了诗人的自信和才华,同时也表现了他的谦虚和自知之明。这种复杂情感的表达非常真实感人。在困境中挣扎寻找出路,在自由生活中寻找寄托,这就是方回诗歌所传达的信息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号