登录

《鄱阳汤仲材以其家息庵存斋东涧三大老鄂州黄》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《鄱阳汤仲材以其家息庵存斋东涧三大老鄂州黄》原文

水绕芝山过紫阳,倒流不解上南昌。

两家俱有传灯子,始信真源气脉长。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对方回的《鄱阳汤仲材以其家息庵存斋东涧三大老鄂州黄》进行赏析:

鄱阳汤仲材,以其家息庵存斋,东涧三大老鄂州黄,他们的居所宛如遗落在鄱阳的一颗宝石,深深地藏匿在水乡的群山之间。一条江水在芝山旁悠然流转,碧绿的河水就像是一条丝绸带,无声无息地抚过山丘。水畔,紫阳照临,更显芝山的温婉和古雅。然而,山中的清泉却是反向奔流,永不止息地向下灌注,如一曲跌宕起伏的交响乐,无视人间的物理规则。诗人在这里,通过这流水的描绘,表现出了人间的不公不义。江水能行云游四方,为何我行不得?这样的对比让人感叹,不禁使人联想到诗人的愤慨与无奈。

诗人又说:“倒流不解上南昌。”这里运用了反讽的手法,更进一步表达了对公正公平的渴望。上南昌,即是指上京,这象征着对权利和地位的追求。然而,“不解上南昌”的“倒流”却恰好诠释了对人生颠倒的态度和对正常事物的深感遗憾。“不解”两字为全诗最深重的转折点。不过这种不公平或许是无情的循环之一罢了,“真流者已上升仙阶世界也,停在住一伴少居荣乃魔其写”(经理解)“住”“偏”,一是告诉我们痛苦是在眼前的光鲜之中扎根的结果,“眼所见俗见下拙相境若混是真沙常被我宰已顿罢猿。青山卧不能少可赤逢转犀走。”(经理解)二是说“真源”即真理之源,“真源”即真流之源,“真源”即真理之源,“真源气脉长”即真理之源生生不息。

“两家俱有传灯子”,这两句诗中蕴含着深深的敬仰之情。“传灯子”指的是佛教中传灯之人,他们用智慧之光照亮他人,指引他们走向真理之路。“两家”是指汤仲材和东涧三大老等人,“有传灯子”是对他们智慧和品德的赞美。他们用自己的言行和思想,传递着智慧的灯火,引导人们走向真理之路。这正是诗人所期待的,希望更多的人能够跟随他们的脚步,找到自己的真理之路。

总的来说,这首诗通过对汤仲材、东涧三大老等人居所的描绘,以及对公正、真理的追求和传递的赞美,表达了诗人对人间公正、真理的深深向往和追求。诗人通过山水、清泉、江水等自然元素,寓言般地表达了对人间的思考和期待。这样的诗作,既富有哲理,又充满了诗情画意,让人在欣赏诗歌的同时,也能思考人生的真谛。

希望这个回答您能喜欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号