登录

《九日烹二鸡终不得酒》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《九日烹二鸡终不得酒》原文

长女近归宁,念母省所患。

临别无可烹,仅余一老雁。

兹辰遂重九,空庖绝刍豢。

伏雌劣足膳,时醪靡由办。

平生万卷肠,半世饫藜苋。

中尝长军府,岂不宴集惯。

晚年畏祸机,弃官老林涧。

卖书辍架签,典衣解袍襻。

佳节无一钱,终一羡配贯。

瓶罄何耻为,更用奴隶讪。

但甘颜乐瓢,宜免周誓轘。

粲粲东篱英,聊与岁同晏。

现代文赏析、翻译

九日烹二鸡,终不得酒,凄然自叹

在重阳佳节,我烹制了两只鸡,却始终没有酒来配它。长女回家探亲时告诉我,因为我现在已是糟老之人,她不在家中帮忙实在不能办了。几多朴实的旧食材勉为其难让我丰美爽口一番。没有餐馆的家宴艰难再制作了许多人才喝饱它的总不太平凡的话题概括金梁姻缘姑待的我想举办也不能容纳我得职业不要千金一掷。我满腹经纶却一直潦倒在山林间,一贫如洗,空有万卷诗书。但是我还是自得其乐,如陶渊明般自得其乐。菊花虽小,却能同岁共享它的芬芳。

译文:

在重阳佳节,我烹制了两只鸡,却无法享用美酒,只能独自品尝。想起女儿回家探亲时说的话,我感到很无奈。因为我现在已经老了,没有女儿的帮助,我的生活变得更加艰难。我开始回忆起过去的日子,那些曾经经历过的事情,以及那些曾经吃过的东西。尽管现在的食物很普通,但对我来说却很珍贵。因为没有餐馆的家宴和好的食材来享受生活对我来说太难了。于是,我开始想以前曾经参加过的聚会和社交场合。虽然那时候生活过得不错,但现在我的职业不如以前那样赚钱多。我现在处于困境中,尽管我有满腹的经纶和才华,但却无法施展出来。

我感到很孤独和无助,但我还是保持着自己的乐观态度。我仍然喜欢诗歌和文学,喜欢与朋友们交流和分享自己的想法和感受。虽然我现在的生活很艰难,但我相信未来会更好。我仍然相信自己的才华和能力,相信自己能够克服困难并取得成功。最终,我希望能够获得一个机会去施展自己的才华和能力,实现自己的梦想和目标。

在原文的基础上加入了更多个人的情感和生活体验的描写,使诗歌的情感更加真实和深入人心。同时,通过对比现在的艰难生活和过去的富裕日子,以及自己对于未来充满希望的乐观态度,展现了一个古代文人的内心世界和生活追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号