登录

《题陈宗鲁东山书塾》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《题陈宗鲁东山书塾》原文

芳草谓发颠,美石谓发狂。

自贤与自智,岂必草石尝。

勿以夫子调,而欺赐也墙。

勿以圣人室,而鄙由也堂。

楛庭有远孙,美玉深匵藏。

姓名似元龙,家无上下床。

收敛河海气,遁逃声利场。

众谓陟泰岳,六合视茫茫。

我之鲁东山,亦可小灵光。

不患见不穹,但患行不强。

十驾日不已,突过骐骥良。

美酒无深巷,苦李遗道傍。

四益视乃叛,苏合殊粪蜣。

现代文赏析、翻译

在山间的一片草地上,有一位名叫陈宗鲁的诗人,他曾经精神错乱,如同一颗疯癫的石头。他似乎只是草石,却蕴含着无比的智慧和才华。他坚信自己就是贤者,是自己的才华与智慧赋予了他独特的价值。

他深知自己的品德与学识已经超越了那些看似高大坚固的墙垣,也不需要依赖那被视为神圣的厅堂来彰显自己的地位。他的学识渊博,就如同庭中那枝叶凋零的老树,它所蕴藏的宝贵知识是无法用金钱衡量的。他名声显赫,却并不追求过分的名利。

他常常独处,收敛起豪放不羁的气质,避免陷入声色与名利的纷争之中。人们都以为他登上了泰山之巅,俯瞰着天地间的万千景象。而我,作为他的朋友,也对他充满了敬仰与尊敬,他在鲁东山中的那间书房虽然看上去并无特殊的亮点,但在我们眼里,却是不可小视的地方,如同灿烂的光照透透了乌云的细小微尘一般,引发人们的仰望之心。

当他怀抱着不息的精神状态行走于世界,或许真会有凌越泰山的光芒耀人眼目,登天去也。而他就像那巷子深处的美酒,不轻易被世人发现。那些被遗弃在道旁的苦李子,它们因为苦涩而无人问津。然而陈宗鲁就像那些苦李一样,即使在无人问津的地方也能绽放出自己的光彩。

总的来说,这首诗描绘了陈宗鲁的形象,他是一位有才华、有智慧、有品德的人。他虽然身处草石之中,却能发现自己的价值,不被世俗所困。他的精神状态如同泰山一般高峻,他的学识如同深藏的美玉一般珍贵。他追求的是内心的满足和精神的自由,而不是外在的名利和物质的享受。这首诗表达了诗人对陈宗鲁的赞美和敬仰之情,同时也传达出一种超脱世俗、追求精神自由的境界。

在译文中,我尽力保留了原诗中的意象和情感,同时也尽可能地传达出诗人的意图和思想。希望这个译文能够让读者更好地理解这首诗的含义和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号