登录
[宋] 方回
跳过西湖万万重,半天蓬鬓洗松风。
自惭不得留终日,又向船中入市中。
以下是根据原文内容翻译并赏析这首诗:
登上新阁,俯瞰西湖,万重碧波一览无余,蓬松的鬓发在松风声中洗沐。
我惭愧不能留在此阁一整天,又要到船上再到市井中去。
诗的前两句“跳过西湖万万重,半天蓬鬓洗松风”,写登阁所见,写得有声有色,宛若一幅动态的水墨画,美丽极了。其中“半天”句中“蓬鬓”,既指方回自己的鬓发,又指西湖水,显得格外亲切。后两句写跳出画外的感觉,说自己感到自己身在阁上,应多留些时候,然而由于职责所系,身不由己又要到船上再到市井中去,无可奈何。
诗写得空灵清远,含蓄蕴藉。诗中“自惭”与“又向”两词用得最妙。“自惭”是作者跳出画面之外,对刚才登阁观景所作的评价与感慨;而“又向”则表明方回身不由己,被逼走出阁来,继续到船上、市井中去,从而把诗情推向更深一层。这首诗的结句更妙在有余不尽之余思。它勾画出方回此时心情的反差和犹豫,有一种“剪不断,理还乱”之感。这不仅表现出方回的才情丰满,而且带有他特有的“酸”味——他总觉得自己一生文章侍卿,而屡未得意,不得不沉沦下僚,因而在无可奈何中流露出牢骚意味。这种“酸葡萄”味反而增加诗的艺术情趣。诗人的这一生性“跳出尘埃俗”,不肯“终日题诗纱帽边”的性格特点,在这首诗中得到体现。
这首诗语言平易浅近,流畅自然,不刻意追求华丽词句,而自饶清雅淡泊之致。读这首诗,如尝橄榄,初觉生涩,细嚼之,余味无穷。