登录
[宋] 方回
胡床正面紫阳山,净扫晴阶掩夜关。
金气渐寒风露下,冰轮欲满斗牛间。
衰怀突兀来千感,暮齿逍遥保一閒。
天役万形仍自役,何为西堕又东还。
原创赏析:
在紫阳山前摆开胡床, 夜深独自静静赏月。 月光洒在洁净的石阶上, 夜色中仿佛把门关紧闭。
秋意渐浓,金风送爽, 月亮高悬在天际,欲满未满。 心中激荡,感慨万千, 岁月如梭,依旧逍遥自在。
夜色漫漫,人生几何, 疲于奔命的身体还在劳累。 为什么月儿向西落,又向东边升? 世间万物,永恒不息。
现代文译文:
在月光下静静地坐在胡床上,紫阳山的美景尽收眼底。我清扫了月光下的石阶,夜色中仿佛掩上了门。秋天的气息越来越浓,微风和露水带来了凉意。月亮渐渐升高,仿佛要满盈在斗牛之间。我心中激荡着万千感慨,岁月不饶人,依旧逍遥自在。人生如此短暂,我们疲于奔命,但也要寻找自己的乐趣。为什么月儿总是西落东升?世间万物都在不停的变化中。