登录

《次韵九月十七日饮陆君用见山堂》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《次韵九月十七日饮陆君用见山堂》原文

凤凰山下隐君庐,水竹宽閒十亩余。

稚子已能题砌叶,饮徒时许共畦蔬。

杜同谷怨长才柄,马伏波思下泽车。

何似此公一丘壑,潸心逸兴西阳书。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作赏析,希望您能满意:

在凤凰山下的陆君用见山堂,诗人享受着如诗如画的山水田园之乐。在这里,他可以闲看云卷云舒,静听花开花落,与稚子共游,与友人共饮。

陆君用见山堂的环境优美宽敞,有十亩多的水竹地,这为诗人提供了丰富的创作素材。稚子已经能够用诗词来描绘生活中的美好,这是诗人的骄傲,也是他与友人共享的乐趣。饮徒们不时地共饮着自种的蔬菜,这样的生活令人羡慕。

诗中提到的杜同谷和马伏波都是历史上的名人,他们的经历也令诗人有所感慨。但是这些都没有办法与眼前的丘壑相比,这更是让诗人流连忘返。诗人感慨万分,思绪万千,看着西阳下的美景,心情十分愉悦。

总的来说,这首诗表达了诗人对田园生活的向往和热爱,同时也表达了对友人的怀念和感激之情。通过细腻的描绘和丰富的情感表达,这首诗也展现了诗人高超的诗歌艺术。

译文:

在凤凰山下,有一处宽阔而幽静的住所,那是陆君用先生的见山堂。那里有宽广的水竹园,十亩有余,这是先生安身立命之所。小孩子已经能提笔题写砌叶为诗,欢快地讲述田园生活的趣事;喝酒的朋友们时不时会去自家的菜园摘取新鲜的蔬菜,用诗歌佐酒。那杜甫晚年所居,“残年流落惊双鬓”,内心深处的幽怨亦成辞章;还有马援年老思念战马伏波车的情感,都与眼前这般生活无关。但是先生隐居于此的丘壑之乐,却让人羡慕不已;看着夕阳西下,心中逸兴遄飞,感慨万千。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号