登录

《过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首其一》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首其一》原文

第四岭头分两邑,相背无情水流急。浙河东下彭蠡西,到海终须合为一。海东闻有沃焦石,万国之水不供吸。世故人心千百岐,有生必死终无迹。焉用皇皇兮仍汲汲。君不见塔岭之塔焉在哉,不如有酒斟一杯。

现代文赏析、翻译

在四明山脉的尽头,水流被分为两道,流向两个方向,但无情的水流仍然奔腾不息。这象征着时光流转,四季交替,人类在这无情的力量面前显得渺小而无助。这里离东海很近,海中有神秘的沃焦石,据说它的存在使得万国的江河都无法被吸尽。这象征着世界的广阔和生命的渺小,而人们在这无尽的宇宙中寻找的功名利禄,却如同过眼云烟,转瞬即逝。

世事如梦,人们追逐名利,如同在茫茫人海中寻找方向。然而,看看眼前的塔岭上的塔,它已经不在了。它曾经的存在,曾经的辉煌,都成为了过去。而现在,只剩下空空的塔基,默默地见证着历史的变迁。这让我想起了人生无常,一切都在变化之中。我们无法控制时间的流逝,也无法阻止生命的消逝。我们能做的,就是珍惜现在,把握当下,享受生活。

在这样的背景下,我觉得我们应该放慢脚步,欣赏身边的美景,感受生活的美好。何必那么着急呢?何必那么焦虑呢?让我们放下心中的包袱,抬头看看天空,感受大自然的宁静和美好。

所以,与其追求那些虚无缥缈的东西,不如斟一杯美酒,享受生活的美好。让我们在忙碌的生活中找寻一丝宁静,一丝慰藉。这就是我对这首诗的理解和赏析。

**现代文译文**:

穿越在芙蓉岭和四明山的交错之中,急流已经在此分成了两道。

东面的水流汇聚成了浩荡的江河,西面的水流则是直奔遥远的海洋。

就算流入深邃的沃焦石也不能吸干的海水到底在哪里呢?

但人的心却是被千百般事物所困扰和牵引着。

为什么要这样忙碌不停呢?其实这一切都毫无意义。

你看那曾经的塔岭之塔如今已无影无踪了。

不如我们倒上一杯美酒,静静地享受生活的美好吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号