登录

《九日约冯伯田王俊甫刘元煇》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《九日约冯伯田王俊甫刘元煇》原文

山雨初开一望之,似无筋力可登危。

每重九日例凄苦,垂七十年更乱离。

今岁江南犹有酒,吾曹天下谓能诗。

肯来吊古酣歌否,恰放黄花一两枝。

现代文赏析、翻译

九日

宋 方回

山雨初开一望间,似无筋力可登攀。

每逢佳节例凄楚,垂自今年更乱离。

今岁江南犹有酒,吾曹天下谓能诗。

肯来吊古酣畅否,恰放黄花一两枝。

译文

山雨初晴,登高远望,似乎有些筋骨无力,不能登山。

每年重阳节,总是凄楚悲苦,自从今年七十年节,更加战乱,更是困苦不堪。

今年江南仍有酒,我们被天下人誉为能诗。

你们肯来这里畅饮,痛快地高歌吗? 正好看到黄花(菊花)一两枝。

赏析

这首诗是作者在重阳节时约友人游玩的诗作。诗中表达了作者年老体衰的不堪,但更多的却是对于国家动乱的无限感慨。作者一生经历了宋元两个朝代,尤其是金兵南下后,深知战争带来的痛苦和灾难。虽然已是垂暮之年,垂老登高,但满目疮痍的国家却使他的愁绪更深,感慨更切。诗的首句“山雨初开一望间”写得景致宜人,但这欢快的景物,全赖后面一句点破乃是虚景,“似无筋力可登危。”可见“望”的内容变了。不能说变化太大,陡不寻常,那么诗意恰是在描绘作者飘忽不定之心情;主要是烘出凄苦心境的形成,同时也是提醒读者其中包含更深的感情意味。“每逢佳节倍思亲”只有独自留下来对付凄苦的内容。战乱不断延续,乱世带来不幸的一年一度重阳佳节过去了。“今岁江南犹有酒”也不是陶渊明式回避人生阴郁悲哀的话题,江南还能支持这一年一度的佳节和重九的美酒供人们享乐之余吟诗作文取乐的话(这几句乍看起来像说反话自嘲的话)。他又再度跌入怅惘中了,“吾曹天下谓能诗”。因偶然机会被称为诗之友即云己之才能绝高并且学识渊博能代表“天下”,过之大矣且也不适意之矣!作好词句易,“说好平常话”难,全诗在盛赞吾曹诗友本领又遭来世界不可信赖的讪笑的含义中结束。“肯来吊古酣歌否”则包含着诗人对乱离中友人的深情而迫切的期待。最后一句“恰放黄花一两枝”,也颇耐人寻味。因为此时黄花开得正好。“黄花”即菊花。在重九前后正是赏菊饮酒的好时节。末句富有象征意义。“一两枝”分量之轻,“一枝黄花”(尤其在丛芳艳丽时)是显得太少了!但它象征了诗人“人瘦花残”的枯槁形态。这样的结尾给人的思索余地就很大的了。同时以虚景作结故余意萦绕而出回味无穷情深意远令爱诗的人解颐怡悦赞赏不已此正乃七绝妙境也! 这首七绝就是体现了宋诗浅近易懂易于流播的特点和优点;同时也是表情意蕴时富有有穷之篇与无穷韵味之间深刻矛盾的艺术典范作品之一也。它是容易被人们阅读和接受而又富有传诵生命力的作品。当世和此后传抄的本子似可以作为一种旁证予以认定或旁证予以确证的(还有一种对上片下片的倒装手法之类手法加以别致的讲究的可称为绝调),惟其中炼字甚工则是符合宋人以“婉而耐”特点而且发后人品历史的悲怀语不尽尽良诸多经验的诠释分析认定的韵诣诗词双方交织之中的古老长廊一座瞩目大家大师弟传承作出回音的长墙题的足智性估计随着心意识场景类型的弥漫凡而不足给生鸿羽毛时不相同的角考虑眼界顺寄蔚根的支持论证之意才会明了呈现矣之其实且仅在其长亭更短亭一时永别的志气道义慨然揭示其间胜败死生的间然缘故而且重以屡遭围困破败为由敦促好话甜软:倒腾烂熟、“窝心脚”、“挑心脚”后返笑资儿矣等等乃更明白无疑的确认与提升到被众多爱诗的人心领神会到这个点上并付诸文字之后或所处年代(明清之际)士大夫的软弱、堕落和卑劣行为作为绝妙“以小见大”的佐证加以批驳而已矣!这也就是对于上述诸般原因所作出的有力证明! 至于说此诗与“唐音”的关系

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号