登录
[宋] 方回
猿鹤閒朋友,知予近况无。
春游靴露指,夜读烛燃须。
醉苦邻僧强,饥从小仆逋。
山农来卖笋,与米富青蚨。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
治圃杂书二十首其一
方回
猿鹤闲朋友,知予近况无。春游靴露指,夜读烛燃须。醉苦邻僧强,饥从小仆逋。山农来卖笋,与米富青蚨。
这第一句,以猿鹤比喻作诗之友,凸显了诗歌在此重要性,朋友得知自己的近况如何,亦是从侧面说明了在此治圃生活中,诗歌是保持心境不孤的桥梁。写自己春季出游,只穿草鞋露指,固然寒酸,然透出的雅致也不免令人慨叹;夜晚读书烛泪烧至燃须,令人哀其劳苦。这里通过侧面烘托的手法展现了诗人的艰辛与执着。尽管邻居和尚强行灌醉令我痛苦,有小仆漏帐赊账让我饥饿,不过听到山农卖笋来此,并且慷慨相赠粮食与钱,心里仍然富饶如故。诗中作者诙谐之情可掬,自我排遣之意显露无疑。此诗情真而意切,凄苦中见旷达,劳苦中寓洒脱,不失为一首优秀的田园诗。
在翻译成现代文的过程中,力求保留原诗的神韵,使读者能够理解原诗的意境和情感。在翻译过程中,尽量保持了原诗的意象和表达方式,同时也尽可能地融入现代语言的特点和表达方式。以下是我对这首诗的现代文译文:
在这猿鹤相伴的农园生活中,朋友们知道我的近况并不富裕。春天出游时,草鞋露指,虽然有些寒酸,但诗意的存在让我觉得满足;夜晚读书时,烛泪燃尽,连胡须也因此烧焦,这种辛劳也因诗的陪伴而变得有意义。有时被邻寺僧人的强行灌醉所困扰,有时因小仆的赊欠而感到饥饿。然而,听到山农卖笋来此,且慷慨赠我粮食与钱,我心里便如同拥有了整个田园般富饶。这份农园生活充满了诙谐之情,也体现了诗人自我排遣、旷达洒脱的人生态度。