登录

《南唐》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《南唐》原文

中原赤气已龙兴,岂必桥江罪若冰。

花不忍看春哭后,金何曾惜岁斋僧。

失身亡国非无痛,保士全民尚可矜。

复遇大梁爱文艺,余臣往往与瀛登。

现代文赏析、翻译

宋朝古诗《南唐》现代译文如下:

本诗歌借评价南唐一国的前朝风华余光入诗,解析中我们体味到了深沉、遥远的忧伤情绪和帝王晚境的唏嘘怅惘。“中原赤气已龙兴”,慨叹本为中原鹿鸣沧海之际的宋室又一次翻手云雨。“赤气”更无疑地是对势如破竹地展开灭亡“中兴朝代”进程的新朝廷——“赤气”成为朝廷气派及民众生活气氛的象征。“桥江”自然是指六合江,“岂必桥江罪若冰”,只是当朝廷又一次冰碎云涌之时,尚难承受时代骤变“岂必桥江罪若冰”,颇有朝廷上下齐欢欣的无奈、痛苦之情感。“花不忍看春哭后”,虽花尚懂得哭泣亡国之痛,何况于人,那禁不住寄春泪于江花的伤春心境的诗人此时深感泣血。那在春光里摇曳的簇簇金花,凄清委婉地点缀着时代背景的落幕,彰显南唐的消逝。“金何曾惜岁俭后”,而面对俭年后尚可安慰人们、让百姓心头暂时释然的安乐之道的国家统领者“金”为钱币,然而更代表着奢靡的盛世情结。从另一方面理解,当亦可解读为百姓并不苛求于国君过多的奢靡以贪图自身享乐。诗行中可看到作为一般黎民对待兴衰离乱更为无奈且本分的知足常乐的心境。可作普世大道理来讲,“金何曾惜岁斋僧”,的确是一种慈善与平和的人文精神与信仰——虽说贫寒也少有戒律的国家领导者依旧坚持入庙拜祭佛祖并善待僧人,这是他尚存的人文关怀。

“失身亡国非无痛”,而面对自身国家的衰败与灭亡,南唐一代帝王尚存亡国之痛,并为此而唏嘘不已。“保士全民尚可矜”,这是对国家最后时刻尚能保全士大夫及平民百姓生命的一种宽慰与自宽,其主题却深显帝王情感苍凉落幕之余声。一个末代皇帝应是无痛的微妙表现,“余臣往往与瀛登”表面在强调虽国已亡却余臣层出不穷、南逃海外的时弊现象。“余臣往往与瀛登”既表明士大夫生死追随君主的主题风范,也表达了诗人在面对历史时产生的忧伤情绪。

这首诗用现代人的眼光来看,可以说是一首深度剖析一个封建王朝兴衰过程的历史长卷,亦可视为一个末代皇帝的情感自白。诗人方回通过自己的诗笔以史为鉴,对历史进行了深刻反思,对人性进行了深度剖析,对人文关怀进行了反思与自省。同时,这首诗也表达了诗人对人文精神的追求与信仰。

以上就是《南唐》这首诗的现代译文,希望能帮助到你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号