登录

《令狐信芳招饮天庆呈张文焕》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《令狐信芳招饮天庆呈张文焕》原文

仲秋久不雨,残暑气犹郁。

昼梦化飞鸿,青冥脱罗罻。

果有叩门者,嘉招为湔祓。

林下见高人,杯中得佳物。

世故万不平,如利剑一刜。

何况诗家流,谈锋出奇倔。

味同本道合,心敬匪貌屈。

维兹古琳宫,岿然金碧几。

生云石巑屼,荫日树蓊蔚。

更有竹万竿,风梢互披拂。

黄冠作保行,享此傲簪绂。

吾侪许借景,仙意亦仿佛。

其徒传异书,升空白日歘。

腐儒早知命,灵丹未甘乞。

座间亦有赋,肠枯语言吃。

崖根茗泉深,尚留一再掘。

现代文赏析、翻译

《令狐信芳招饮天庆呈张文焕》赏析

在深秋的季节,久旱不雨,炎热的天气依然让人感到压抑。白天我梦见自己化身为飞鸿,在青天之上摆脱了束缚。果然就有敲门的人,邀请我出去饮酒。

在山林中遇见你,让我觉得无比愉悦。我们在杯中寻找共鸣,感觉人生是那么美好。这个世界有那么多的烦恼和压力,仿佛是一把锐利的剑,无时无刻不在刺向心头。

但是在这个世界里,我们可以通过诗词的交流,寻找到慰藉。这种品味如同原本就该如此的结合,心中的敬仰不是因为外表的屈服。

在这座古雅的园林中,巍峨的金碧辉煌和深邃的岩石、树木构成了一幅美丽的画面。还有那万竿竹林,在风中摇曳生姿。黄色的头巾作保镖的行走,享受着这份不拘一格的生活。

我们这些文人墨客,愿意借景抒情,仿佛在仙境中游走。你的朋友们通过奇异的书籍实现了升天般的转变,我却早已认清命运,不愿寻求灵丹妙药。

在这里,我们还有其他的诗作,但我的思绪却如枯肠一般难以表达。山崖下的茶泉深不见底,还留着待人挖掘。

总的来说,这首诗表达了作者对友人的热烈欢迎和无比喜悦之情。在繁忙的世界中,找到了一个可以畅谈诗歌、自然和人生的地方。尽管人生有许多困扰和烦恼,但诗人们却通过相互的欣赏和交流找到了慰藉和力量。同时,也表达了对自由、自然和人生的向往和追求。

现代文译文:

仲秋时节,久旱无雨,暑气依然郁结。白日梦化作飞鸿,挣脱了世俗的束缚,翱翔于青天之上。

信步叩门访友,欣闻佳友邀请一同品酒赏景。身处山林之中,见友人品茗吟诗,感受生活的惬意美好。

世事烦忧重重叠叠,犹如利剑随时劈来。何况诗家道业还需修炼,妙语如泉源般不断涌现。

古琳宫中的石嶙峋,竹林成荫掩日晖。黄冠作保身行野,傲视世俗的荣华富贵。

文人墨客借景抒怀,仙意油然而生。友人之书传扬四海,升仙之念转瞬即逝。

我辈命途早已注定,无须寻求灵丹妙药。座间吟诗咏志之人众多,思绪枯竭难以言说。

山崖下有清泉涌出,待人挖掘品味无穷。此次聚首畅谈诗歌人生,留恋不已心中难忘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号