[宋] 方回
郊居纵复远康庄,如许诗名许遁藏。
有客远来朝识面,不吾遐弃例登堂。
眼高心远乾坤窄,树密泉深上下凉。
谁与图成后三笑,陶巾底用间缁黄。
以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:
再简吴式贤
宋 方回
郊居纵复远康庄,如许诗名许遁藏。 有客远来朝识面,不吾遐弃例登堂。 眼高心远乾坤窄,树密泉深上下凉。 谁与图成后三笑,陶巾底用间缁黄。
诗题中的“再简”者,意味着诗人之前曾有书信给吴式贤,意犹未尽,再简之。首联是说住在郊外,虽然远离了大道,但心之逍遥却难以束缚;许诗名于世间而隐遁,这是什么样的境界与情怀?诗名遁藏是说其诗名之藏,或许是不欲为人知,或许是无人知。这样的高士与康庄大道、热闹人世之间有着何等的距离?颔联与颈联继续写诗人的自我评价,有客远来我认识了他,这是诗人对友人的高度评价;眼高心远说明诗人胸怀高远,一般人达不到他的境界;树密泉深上下凉描绘出诗人生活的环境,既高远又清凉;上下凉除了环境的清凉之外,更有心境的清凉。尾联的陶巾指的是隐居的生活方式。有前六句为后三联做了铺垫。这是方回自己的画像啊。天下大同是我们祖先华夏民族的梦想。人人有所居便是和谐稳定的世界,隐逸、斗富、权斗不是人人居所。《百家姓》、《三字经》只说到青朱绿鼠帝王将相之类的为人处事规范太少且没破题,“谋道”呢?谋道是指谋求生存之道。谋道之后便是“谋术”,方回认为谋道是首要的。谋道不成便不要谈谋术。谋道成功之后便可谋取天下之富。儒释道三家对道的理解不同,但谋生是第一要务是相同的。谋生之后便是谋心,身心俱疲才是最大的疲惫。
现代文译文:
再会见吴式贤先生,我们住在郊外的小屋,虽然远离了城市的大道,但我们的心却逍遥自在;我虽然有诗名于世间,但并不想显露于人前;有朋友远道而来,我认识了他,这是我的荣幸;我胸怀高远,一般人达不到我的境界;我生活的环境有着高大的树木和清泉,给人以清凉的感觉;谁能与我一起探讨人生哲学,一起开怀大笑,这隐居的生活让我感到满足和快乐。
以上赏析仅供参考,希望可以帮到你。