登录
[宋] 方回
一雨疑当冷,旋为暖所胜。
南方难得雪,冬半尚无冰。
余菊香深酽,群蔬意似矜。
林疏石路细,遥见隔溪僧。
雨不成雪
宋 方回
一雨疑当冷,旋为暖所胜。
南方难得雪,冬半尚无冰。
余菊香深酽,群蔬意似矜。
林疏石路细,遥见隔溪僧。
在现代文翻译中,我们既要尽可能地保留原文的含义,也要尽可能地使句子符合现代汉语的语法和表达习惯。在这首诗的现代文译文里,我会尽量保留原诗的意象和情感,同时用现代汉语来表达。
雨后初晴,天色渐暖,一场春雨过后,天气变化让人感到有些疑惑。在南方,冬天常常是温暖如春的,很难得会有冰雪降临。所以在这样的天气里,冬天仿佛变成了春天,令人感到十分舒适。而那残留的菊花香气,以及田野里各种蔬菜的生机勃勃,都让人感到生活的美好。
在林间的小路上,石头路面上还有着雨后留下的水滴,小路显得有些稀疏。远远望去,可以看到溪边有僧人正在打坐参禅。这最后的画面给人一种超然物外的感觉,仿佛能让人忘记尘世的纷扰,静静感受这一刻的安宁与和谐。
这首诗用生动的语言描绘了一幅清新的冬日画卷,充满了生活气息和人文情感。虽然诗歌的主旨并不深刻,但是通过对自然的观察和感受,传达出了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。这样的诗歌语言朴素自然,感情真挚动人,读来令人感到十分温馨和舒适。