登录

《大浪滩步至东馆》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《大浪滩步至东馆》原文

瞬息阅一纪,作郡初此来。

小城虽寂寞,尚复具舆台。

患难偶未死,覂乏良可咍。

夜泊大浪滩,沽酒登崔嵬。

随我别无物,但有双破鞋。

破鞋足徒步,何必车中栖。

质明日尚凉,行行高峰西。

秋暑草不露,脚胫黏灰埃。

破屋一小憩,老妪若见哀。

万事岂可测,熙怡付刘谐。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一首诗,希望您能满意:

大浪滩步至东馆

瞬息已一年,初来此作官。 小城虽寂寞,仍有车马来。 偶未死患难,惭愧过半载。 夜泊大浪滩,酒香破夜白。 旧鞋无用处,抛却换美醅。 清风足步行,何必乘官轿。 明日天气凉,西山脚下行。 秋草不露色,脚胫沾热灰。 破屋小憩处,老妪似见怜。 世事如浮云,笑对刘谐癫。 人生如梦幻,瞬息过百年。 小城虽寂寥,心境尚自宽。 幸未死患难,终有出头天。 明日又是新,笑对生活鲜。

译文:

在眨眼之间已经过去了一年,初来此地做官。小城虽然寂静,仍有车马来往穿梭。偶尔遭遇患难却没有死去,感到惭愧过了半载。夜晚停泊在大浪滩,沽酒登岸欣赏美丽的夜色。除了旧有的双破鞋外,别无他物可以携带。破鞋足以徒步前行,何必乘车中栖息。明天天气尚凉爽,继续前行高峰西边。秋天的暑气未露,脚胫沾满热灰埃。破屋可以短暂休息,老妪看到我似感到悲哀。世上的万事怎能预测,还是乐观看待刘谐。

这首诗通过描述作者在经过一年的仕途生涯后,对于生活的理解与感悟。虽然小城寂寞,但依然坚持前行。遭遇患难并未放弃,始终保持乐观的心态。诗中描述了在夜间停泊大浪滩的情景,以及在秋天的暑气未露下的行走体验。最后,作者对生活有了更深的理解,笑对人生中的一切困难与挑战。整体诗篇情感深沉,富有哲理,展现了作者坚韧不拔的精神风貌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号