登录

《大北早行》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《大北早行》原文

重雾须髯湿,深林草树香。

山中人未起,马上晓偏凉。

晴屋悬新麦,寒田莳晚身。

近来兵事息,烟火渐微茫。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您写的赏析,希望您能喜欢:

《大北早行》是宋代诗人方回的一首描绘清晨旅行的诗。此诗通过对重雾、深林、草香、山中人未起、晓偏凉等自然景物的细腻描绘,传递出一种清新而又静谧的氛围,透露出诗人内心的平静与对自然的欣赏。

诗中,诗人早晨骑马行进在山中,深林里的草木散发出香气,而浓重的雾气使空气变得潮湿。这仿佛是一个清新的开始,令人感受到生机盎然的自然之美好。同时,清晨的凉意伴随着马蹄声渐行渐远,使人更觉自然的深沉和诗人的孤独感。

诗人眼中的山中人家还未醒来,安静的景象反映出诗人的平静和宁静的心境。接着,诗人在描绘了早上的新鲜空气和新麦时,还描绘了战争停止后乡村逐渐恢复和平的生活气息,使得整首诗的主题更深刻而生动。

这首诗体现了诗人对自然的热爱和对和平生活的向往,同时展现了诗人的敏锐观察力和生动表达能力。这种宁静的氛围和细腻的描绘方式,使这首诗具有了独特的艺术魅力。

白话译文:

晨雾中,空气中的湿度几乎凝结成了露珠,树林深处,花草的香气扑鼻而来。山中的居民还未起床,我就已经骑着马儿踏上旅途了。清晨的寒意伴随着马蹄声渐行渐远,树林的轮廓在朝霞中变得朦胧起来。晴朗的天空下,新麦儿在屋檐下低垂着脑袋,田野间也忙着农活的人们开始忙碌起来。近来战事已息,村子里的烟火也逐渐消散。

以上是我的赏析,希望能够对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号