登录

《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首其一》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首其一》原文

昔可今恶可,人能我不能。

已无换马妾,惟有打门僧。

幼妇惭前作,愚公定别称。

少狂老方悔,焉用一科登。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对方回的《至后承元煇见和复次韵书病中近况十首其一》的赏析,希望您能满意:

这首诗是方回在病中,面对友人的关心与鼓励时所写的,是借对自身的困境描绘来展现自己不屈的傲骨和内心的平静。

方回说,“昔可今恶可,人能我不能。”过去的我是可以被尊敬的,而现在的困境却是无奈的。别人的技能我能不能就摆在那儿,自己身体上不可避免的变化令人感慨万千。这也似乎暗指着在这个瞬息万变的社会里,昔日的才情已然难以支撑生活的困顿,令人忧心不已。

他接着提到,“已无换马妾,惟有打门僧。”在这困难中,他找不到能帮助他的帮手,没有妻子能够更换,只能依赖于庙中的僧人。这一句进一步深化了他的困境,也透露出他内心的孤独和无助。

“幼妇惭前作,愚公定别称。”这两句表达了他对自己的作品感到惭愧,同时也表达了他对友人的尊重和感激。他承认自己的不足,同时也对友人的关心表示感谢。

“少狂老方悔,焉用一科登。”最后两句更是深入人心,他反思了自己年轻时的轻狂,到了老年才后悔不已。他并不期待在科举中取得一官半职,也并不羡慕他人的荣华富贵。他的人生观和价值观在这里得到了体现,也展现了他的独立和自尊。

现代译文:

昔日的我如今变成了什么样子?现在的我让人惋惜。我已没有了换马的小妾相助,只能依赖打门僧的帮助。年轻时的我惭愧于前作的幼稚,而现在的我在困境中却能保持冷静和坚韧。年轻时的轻狂让我在老年时才后悔不已,我并不期待在科举中取得一官半职,也并不羡慕他人的荣华富贵。这就是我,这就是我的人生观和价值观。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号