登录

《跋郝仲雨游梁百韵》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《跋郝仲雨游梁百韵》原文

读君百咏魏中梁,始僭诸侯又僭王。

孟子两言无识者,六王亡更七王亡。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

方回的《跋郝仲雨游梁百韵》是一篇赞颂郝仲雨诗歌才华的诗跋。诗中通过对比魏中梁和诸侯王的行为,来突出郝仲雨诗歌中的高雅品格。

首句“读君百咏魏中梁”,直接赞美了郝仲雨的诗歌作品之多,其中的魏中梁,应指魏中的梁姓文人。这样的比喻方式生动地展现出诗人对其诗歌作品的数量和质量都有高度的赞赏。

次句“始僭诸侯又僭王”,此处将诗歌作品比喻为诸侯王权力的象征,是一种形象而生动的描绘。在这里,诗人以一种文学上的深邃解读,进一步深化了对郝仲雨诗歌之才的理解。郝仲雨的诗歌不仅仅在于数量的丰富,更在于其蕴含的高雅品格和卓越艺术造诣,就像诸侯王拥有至高无上的权力一样。

接下来的两句“孟子两言无识者,六王亡更七王亡”,运用了历史典故和哲学思考。这里孟子的话和历史上的六个王亡国与第七个亡国者的故事形成了对比。这是在表达郝仲雨的诗歌可以启发无知的世人,其影响之大,甚至可能导致六王的灭亡。这是对郝仲雨诗歌的影响力和深远意义的极高赞扬。

整体来看,这首诗通过丰富的比喻和生动的描绘,赞美了郝仲雨的诗歌才华和品格,同时也表达了诗人对方仲雨的高度赞赏和期待。这样的赞美和期待不仅仅是对个人的赞扬,更是对整个社会文化的一种期待和引领。

至于现代文译文,我会尽量保留原意,同时用更现代的语言来表达。

“你的一百篇诗歌使我深受震撼, 仿佛让我看到了魏中的梁姓文人如同诸侯王的辉煌景象。 它们不仅仅只是诗作的多,更如同揭示真理的高贵表达。 就好比是无知的世人因听了孟子的话,会对他们有更深刻的认识。 这也仿佛让我看到六个王的悲歌兴亡皆是他百篇诗作的深远影响。”

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号