登录
[宋] 方回
腊天何故燠于春,恐为衣单念小民。
略见雪才余一寸,叵堪雨却过三旬。
野中荠麦不胜旺,市上杏桃无数新。
白尽此头浪多事,可怜七十四年人。
庚子元日
方回
腊月天气暖于春,怕是为衣单有人民。 才见飞雪三分寸,却道寒雨半旬频。 野间荠麦常茂盛,街市杏桃已怒新。 忙碌岁月多纷扰,垂暮之人无剩身。
赏析:庚子新年的第一天,我在这样的天气里感到格外不适应。本来应是寒风刺骨的腊月,天气却温暖得像早春,也许是因为自己穿的单薄,不由得想到那些仍在为生活奔波的人民。刚看到地面落了些许雪,却又阴云密布,雨水涟涟。田野间荠麦青青,生机勃勃,街市上杏桃红艳,仿佛刚结的新的果实。然而岁月纷扰,年已七十四,已经无几载可以等待了。
译文:大雪纷飞的日子里,天气竟然暖和如同春天一般,怕只怕是衣服单薄惊动了人民。只见才落下的雪花薄薄一层,却已经过了三旬连绵不断的雨季。田野间荠菜和麦子越发茂盛,市集上杏子和桃花新结满树。我的晚年生活多烦扰无趣,白白糟蹋了这些个光阴,可怜已经七十四岁的人了。
这首诗作于作者晚年,通过对腊月天气暖和的异常现象的描述,表达了作者对人民生活的关注和对社会的忧虑。同时,也抒发了自己年老无多的感慨。全诗语言朴实,寓意深远,既有对生活的关注和忧虑,也有对人生的反思和感叹。