登录

《喜冯伯田至》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《喜冯伯田至》原文

扁舟相送浙河滨,又向苕溪住几春。

雨路无来应跋涉,雪眉闻说尚精神。

山城风物非他日,诗社交朋不数人。

略遗后生识前辈,挥犀为洗庾郎尘。

现代文赏析、翻译

在现代语言中创作赏析古代诗词时,我们要充分理解作者所要表达的情感和意境,并且尝试从现代人的视角进行解读。以下是我对这首诗的赏析:

在扁舟送别时,诗人与友人依依不舍,将友人送至河畔。这宛如现代生活中的离别场景,展现出友情的深厚和缠绵。接下来,诗人笔锋一转,将叙事对象转至友人离别后的苕溪,仿佛在问:友人在这边住了几春,是否安好?这样的描写方式充满了现代人的关怀和温情。

颔联描绘了友人旅途的艰辛。诗人想象着友人雨中跋涉的情景,同时听说友人的精神依然矍铄。这一联将友人的坚韧精神展现得淋漓尽致,同时也透露出诗人对友人的深深关切。

颈联描绘了山城的风景变化,诗人感慨时光荏苒,人事变迁。同时,诗人在交游中诗友的数量也在减少,暗示着时代的变迁和人际关系的疏离。尾联诗人勉励后生要尊重前辈,要向他们学习,这是现代社会中普遍存在的教育理念。挥去尘世的烦恼,以犀角为武器,洗净心灵的尘埃。

这首诗充满了对友人的深深关怀和激励后生的教育意味,体现了诗人对友情、时代变迁和人生哲理的深刻思考。在现代人看来,它更像是一幅画卷,将过去的时光和友情展现在眼前。这首诗不仅是方回诗作的典范,更是古人对人性和人生理解的精彩阐述。

现代文译文:

今日我送你来到浙河之滨, 我们再次在苕溪度过一季春天。 雨水之路友人你跋山涉水, 听说你雪鬓依旧精神饱满。

山城风物不再如当年模样, 你的诗作只属于寥寥知己。 勉励后生铭记前辈风采, 犹如犀角驱散尘埃与迷雾。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号