登录

《稚虎》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《稚虎》原文

槛车二稚虎,舁者过墙外。

犬何自知之,怖栗窜墙内。

万物各有气,遥感不待对。

玉宝潜地底,九霄露光怪。

一夫全其神,山灵百妖退。

矧乃重华时,济济夔龙会。

现代文赏析、翻译

稚虎

宋 方回

槛车二稚虎,舁者过墙外。 犬何自知之,怖栗窜墙内。

虎之为物,威猛震物,百兽伏地,犬乃不知其然,见虎槛车而怖栗,窜于墙内。作者借此以喻当时某权臣,亦即《祭程秀才文》中之“黔驴”,初使人惊惧,继而被其“重华”(公平明智)所感,而“济济夔龙”(群英荟萃)之会,百妖自退。万物皆有气,遥感天地,不可小觑。在宋朝文人眼中,稚虎虽小,但同样蕴含着深意。

这首诗描绘了二只稚虎被抬过墙外的场景,借此以喻当时某权臣初使人惊惧,而后令人折服的情景。在诗人眼中,虎是威猛震物的象征,而犬则因其弱小,暴露了别人的企图。“恐怖窜内”,有夸大作用。“露光怪”,借用贵州方言云:“人家拴一只猪在外面摇首摆尾使獠牙露相给人看.名为恫虎吓人。”“夔龙济会”,“夔龙”实为尧时大臣的二位臣属;这里是虚赞当时的执政者知人善任的意象。 

赏析:稚虎的行动表达出“遥感”之意境。“二稚虎”喻某人,在写人于山之“神”。但也有不同的解读.以为方回这样写的本意.是以虎喻童。这样的“二稚虎”喻人之童年,对人才成长看,“山灵百妖退”和“夔龙济会”之间的变化过程,才是诗人要表达的真正意图。

译文:这两只幼小的老虎被抬过墙外去时.一只狗怎么知道它们被抬走的原因?因而吓得在墙内惊恐地乱跑。万物都有自己的气质,这种气质的影响是如此之大.以至于即使距离很远也能感受到。如同蕴藏在宝玉中的精气深藏地下,有时会显露出各种奇异的光华和光彩。一个人的气质和品格完全表现出来时.那么山林中的各种妖邪之气自然会逃走。何况是在虞舜的时代呢?真是人才济济啊!

在这首诗中,诗人运用象征手法以稚虎寓人,在诗中描述稚虎的行动和气势表达出“遥感”之意境,并以“山灵百妖退”和“夔龙济会”来赞美人才成长的过程。最后以“况乃重华时”来表达对当时执政者的赞美之情。这种手法使得诗歌寓意深远,富有哲理和诗意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号