登录

《韩蕲王源上骑驴图为王孙叶叶赋》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《韩蕲王源上骑驴图为王孙叶叶赋》原文

取日虞渊战临平,鼓起金山麾伏兵。既不画此背嵬军阵形,国容貂蝉佩葱珩,军容金甲马朱缨。又不画此生面真仪刑,昔王不肯专枢庭。清凉居士以自名,散遗万骑还屯营。独控长耳游林坰,林间坐石樵叟争。不无醉尉呵夜行,孰识朱门抗旄旌。王孙妙年万事轻,欲蹈箕颍遗浮荣。龚侯淡墨胜丹青,作此灞桥风雪征。龙变不测人中英,谛观岂是寒书生。丈夫出处吾能评,不可长剑即短檠。得时用世身名亨,否哉履道幽人贞。叶叶用意何峥嵘,大司马侃孙渊明。

现代文赏析、翻译

韩蕲王源上骑驴图为王孙叶叶赋

在虞渊取日,战于临平, 金山鼓起,指挥伏兵。 画中不只此景象, 宫廷仪仗,貂蝉佩饰。 金甲军容,马匹朱缨, 更无那战阵图,直取真实的景。 当年不向权臣低眉,不肯委身朝廷。 慕清凉以自名,愿在此淡泊之处。 细听樵夫说话,携友入林间。 无闻夜行之罚,谁能体高门的孤寒。 王孙乃薄命之人,凡事如轻,欲得微薄的浮名。 龚侯画笔胜诗,借灞桥之景抒情。 虽出人意料,但细品其中味,平淡处显深长。 名士的出处我识得分明,虽长剑难施,但此诗便已足堪成名。 人生起伏谁能预料,得时用世亨通畅达。 若是未得其志,身处幽处也无妨贞正。 叶叶之笔何等峥嵘,大司马侃孙渊明都是象征。 以下是我的现代文译文:

在黄昏时分,于虞渊取得胜利,战火在临平点燃, 金山鼓声四起,率领伏兵。 画卷上并没有描绘宫廷的仪仗队和那些身佩美玉的官员们, 而是描绘了金甲骑兵和骑着红缨马匹的军队。 画卷上也没有描绘那些身披战甲、骑着战马、手持长矛的士兵们的阵形, 而是描绘了一幅韩源上骑着驴的形象。 他独自牵着驴儿在林间游荡,坐在石头上与樵夫交谈。 虽然有些醉酒的官吏夜间前来呵斥他,但他却能抗击那些权贵的旗帜和旌旗。 王孙年轻时便看淡了世事,万事皆轻,只想追求微薄的浮名和微薄的荣华。 龚侯的画笔虽然淡雅,但却胜过丹青。他借用了灞桥的风雪之景来表达情感。 这幅画作充满了出人意料的元素,令人难以捉摸。仔细品味其中的意味,却发现平淡之中蕴含着深长的道理。 名士的出处和归宿我能够评说清楚。虽然长剑难施,但诗文足以彰显其价值。 人生起伏变幻无常,谁能够预料得到呢?倘若有才能并得到机会施展时就会通达顺畅,反之则会一直被埋没而难以施展。这样的道理对于那些处境不佳的人同样适用。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号