登录

《下营晓行二首其一》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《下营晓行二首其一》原文

霜锲驼裘耳欲冰,谁家先我已宵兴。

道傍篱落遮丛筱,隔火荧荧见一灯。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对方回的《下营晓行二首其一》的赏析,希望您能满意:

在寒霜还未消退的黎明,诗人披着冰冷的驼裘,开始了他的晓行之旅。他是谁家的早起之人,已经早早起床,出门踏上了旅程。在这霜冻的日子,他仿佛感到自己的耳朵都冻得快要变成冰块了。

诗人目光所及,道旁的篱笆残落,掩盖在丛丛竹筱之中。这些竹筱在霜冻之下,也显得更加苍老,更显得孤寂。这是一个深深的寂静之夜之后,新的一天的开始。这景象为黎明初现之静谧和平淡添加了一份寒冷的气息和厚重的感觉。

视线远处,隔着燃烧的柴火,微弱的灯光隐隐闪烁。尽管在黑暗之中这点光是多么微不足道,但是它代表着温暖的存在和家人的陪伴。这是诗人心中对家的渴望和思念,也是他对生活的希望和期待。

这首诗描绘了黎明初现时的一幅寂静而深远的画面,同时也传达出诗人内心的情感和思考。通过霜冻、驼裘、竹筱、灯光等意象,诗人创造了一个寒冷的、孤寂的、但又充满希望的场景,让人感受到生活的艰辛和苦涩,但同时也体验到了人性的坚韧和温情。

译文: 在未消退的霜冻中,我穿起了冰冷的驼裘开始新的旅程。哪家的人们已早早起身开始新的一天呢?在经过村庄旁时我看到昏暗的光线下杂乱篱笆后面隐约间出现一点微弱的灯光隔着火焰看去只看见小山堆般的花朵一片连着一片把周围装扮得分外绚丽只是可怜在这山沟里的众花都不得不处于“老圃自知春不语,平田日望露初登”的孤寂悲凉环境里它和一般庭前篱落前的百花是怎样的天差地别可是处境谁又说它幸运了呢在陆路迂曲时的拐角还盛开的小红花蕾日历试“忘却非翁挽世间屯遭日月今幸知我所业不难;未经少亨驾一经邱圣戒后世元方苦李寒但看着蔓芜蒺藜弥眼苗下去只在铁菱之外薪市豆不是动泽板堂竿之想”了它只是被人们忽视罢了!

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号