登录

《秋后渐凉》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《秋后渐凉》原文

楼东清晓起参旗,火伏三金喜应期。

车马尘中犹苦热,故山已是早凉时。

现代文赏析、翻译

秋后渐凉

楼东清晓起参旗,火伏三金喜应期。

车马尘中犹苦热,故山已是早凉时。

清晨起来,东方露出淡淡的曙光,参宿七星在楼东闪烁。火木三合,金气伏藏,天象告诉我们,时至深秋。在尘世中奔波的车马之客,还在为炎热而苦恼,而遥远的故山,已经进入早秋的凉爽时节。

这首诗的前两句是在描绘深秋时节的特殊天象,“参旗”“金”是指星象。首句中的“楼东”,指房屋的东边。“火伏三金”,时在七月刚过,八月将到时分。“喜应期”是说秋凉的到来与节气的变化相应。此时的大地已经没有夏季的炎热了。因为季节的变化,诗人心中不禁生出淡淡的喜悦。

后两句诗人将目光转向人间。在尘世中奔波的车马之客,还在为炎热而苦恼,而遥远的故山,已经进入早秋的凉爽时节。“车马尘中”与“故山”形成两种鲜明对比。诗人通过这种对比,表达了对故山的凉爽的向往之情。

这首诗写的是深秋的景象,但诗人没有把笔墨过多的放在描绘深秋的萧瑟气氛上,而是通过描绘深秋的景象,表达出诗人内心的喜悦之情。同时,诗人也通过对两种不同环境的对比,表达了对宁静、清凉生活的向往之情。

译文:

清晨起来,看到东方露出淡淡的曙光,参宿七星在楼东闪烁。随着季节的变化,时在七月刚过八月将到,天气凉爽的到来与人间的炎热相比自然高兴多了。那些身处于繁华车马奔波的人还在为暑气热恼,遥远的故山已经是凉风习习秋意浓浓。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号