[宋] 方回
先君无罪谪封川,天畀遗孤出瘴烟。
忽到古希年七十,犹思上大化三千。
苦吟足可编诗史,狂醉真宜号谪仙。
五子传家无一物,聊将书册当青毡。
七十年,岁月如梦
在那个遥远的宋朝,我,方回,生活在一场漫长的梦中。我的父亲因无罪而被贬谪到封川,而我,天赐遗孤,从那瘴气弥漫的烟尘中走出。回首往昔,仿佛只是瞬间,我已步入古稀之年。然而,我仍心怀对三千大化的向往,那无尽的繁华与变化。
我曾以苦吟的方式编纂诗史,那些深情的诗句记录了我的一生。我曾以狂醉的方式寻求解脱,那是我对自由的渴望,对谪仙般生活的向往。我的五个孩子传承了家业,却无物可传。于是,我选择以书册为伴,将书卷当作我那古老的毡子。
这世间的痛苦与欢乐、失意与成就,都在这一纸墨香中找到了归宿。七十岁的我在反思人生,那份独特的悲欢参半,成为我笔下的诗情画意。我是那般平凡,又是那般独特,仿佛在寂静的夜空中的一颗星,照亮了那段漫长的岁月。
在这个生日的夜晚,我静静地独酌一杯酒,回味着过去的七十年。那些苦与乐、笑与泪,都化作了诗行,流淌在岁月的长河中。我感谢命运,让我在人生的舞台上演绎了一场精彩的戏码。
现代译文:
我望着镜子中的自己,七十岁的老人,岁月如梦。
我的父亲因无罪而被贬谪到封川这个地方,而幸运的是,我活了下来,从那瘴气弥漫的烟尘中走出来。时光荏苒,我在不知不觉中步入了古稀之年。但我依然怀揣着对三千大化的无尽向往和追求。
我喜欢苦吟作诗,用诗歌编织我自己的诗史;我喜欢饮酒作乐,将自己称为谪仙之人。我的五个孩子都已经长大成人了,家中的一切都传给了他们,但是并没有任何的财物财富之类的东西可以留给我这个年老的老人了。所以我选择每天用书卷作伴。
在我回首往事的时候感到深深的悲哀和欣喜;在这个世间我的欢乐、失落、失落而后感慨人生的一切都已经如水流去般的消失了!只是在这里才把逝去的时间悲哀追回感慨人生的所有失意的事让我总是欢喜不已。
在我七十大寿这天晚上我把所有一切悲伤或欢乐的心情写下给了在座的所有来客当祝福语了!我也告许所有去跟知己诉说所有的情感经历而已。