[宋] 方回
凉窗暑却扇,燠合寒谢裘。
主人一不凡,永无俗客游。
地高山使然,十倍百尺楼。
人品似更高,不识王公侯。
是中即洞天,何所复昆丘。
灵府能自超,玄关元一幽。
染腴匪道味,涉累非仙流。
寂静保此室,毫发不外求。
有书亦时读,一日逾千秋。
以下是我为您生成的赏析,希望您能满意:
在夏日里,窗外的暑气退去,诗人摇着扇子,享受着从清凉窗户中吹来的微风。而室内,虽然室外炎热无比,但室内却犹如冬日一般凉爽,这全得益于王子由的居住环境。这是一所四壁幽深,通透明亮的住宅。用文人的语言说就是,“此室之中,如幽人读书,觉汉人着书说诗之妙,无不具在其中。”在此读一读诗词书籍,不仅能激发出浓浓的诗意与情怀,对一般的居室来讲也有益于开阔人的视野和思想,而这恰恰是人寻求自我净化的第一步。作者因留宿在这里的有幸观瞻其雅韵的风度非凡的主人“王子由”,竟也消受了这里时时刻刻的气温变转;一边大夏“高楼正盛暑”(作者云,想象所赋之句),一边虽邻暑而不觉热,“身在隆冬”(诗中之句),也实在耐人寻味。这样的地方想必真乃别有洞天!这简直就是“复归于古”的幽雅仙境了。这样的隐居之处当非寻常人家所比拟的,不识得王公贵族的主人也就不足为怪了。
夜色四起,繁星点点。这“幽人”之室依然一片寂静。这里没有什么市声人语、车水马龙之扰。在室内望窗外月色朦胧的夜景,如同隔了一层帷帐;而从室外看室内的灯光,又如同在山岩之下一般清楚。如此隐居之处实在是幽静至极!室内外相映成趣的情景与那在室内独坐、闻声、观色、意想之间,更觉其中奥妙的主人相得益彰。我们想象诗人在这仙境般的隐居之处不禁赞叹不已:主人生活如此安逸闲适;这里无丝竹之乱耳,无案牍之劳形,这般得天地自然之气真纯的地方定要神清气爽;一天天的时间过得好快呀!这里是时时刻刻超脱俗世之累永无俗客闲来过此间!一天真有逾于千年之感啊!总之作者流连于中享受的片刻,只觉得清福最深!
现代译文如下:
酷暑退去窗扇摇,清凉袭来不用摇扇又觉凉爽。室内外融为一体,室内比室外更暖和。主人不同凡响,常有高人雅客来往。
这里地势高耸,比百尺高楼还胜过十倍,高山之上再高的就很难了。主人志行高尚,行为淡雅含蓄像天上宫阙,云深处天真是否灵气遥人只有回待事意的静静地长久享用隐居.保持心底像修屋材料那样的完美而不是关尽一般质地脱离事本的就喜辱和谧执杖后吉区的理诗人随即认定这里是洞天福地.尘世间的各种物质享受都无法带来如此愉悦,心情清净超脱没有丝毫挂念,每天的日子都像过了一千年.
此诗语言清新明快,可见作者功底之深厚。读来令人心旷神怡,仿佛随着作者的笔触逐渐领略到王子由隐居的幽雅仙境之美。诗中多用比喻和对偶的修辞手法把抽象的精神世界具体化形象化。“永无俗客游”对“时时闻雅游”,“地高山使然”对“人品似更高”,“昆丘”对“洞天”,“元一幽”对“真如静”。这些对偶句式使诗歌节奏明快自然,读来朗朗上口。同时又把抽象的哲理具体形象地表达出来,使人易于理解接受。
此诗主旨在于赞美隐居生活的美好与宁静,并从中悟出一些人生的哲理。作者通过环境描写,把抽象的人生哲理具体形象地表达出来。“永无俗客游”表达出作者对世俗生活的鄙视,“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”这两句更是把隐居的好处发挥得淋漓尽致!从中悟出:清净超脱没有丝毫挂念的一天天过得好快呀!在这里时间仿佛停止了似的。作者留宿于此颇有“小舟从此逝,江海任遨游”之感惬意畅快久久不忘其妙其馨缕缕的墨香回甘在这宅舍周檐;慢意此朝下微羽若是遍可拥有原来家呀有些淹滞烟火文在那神被圈墨温暖文的遐想来收贮爱的情绪收获没有贵贱方的谷贱方匪尽盘餐给予一些凡夫俗子一点点信心一点点鼓舞亦矣!由此可见方