登录
[宋] 方回
岁晚江空野泬寥,冲寒访我不辞遥。褰裳却马从泥溅,掬水烹茶待雪消。百战奚为蜗左角,一炊未办米长腰。寻梅端忘车笠,握手城西遍六桥。
下面是我根据要求所作赏析,希望您能满意:
岁末的江面空旷无物,大地一片寂静,寒风刺骨,但诗人来访我并不推辞。为探访佳友,我们挽起裤腿踩着泥泞走来,捧水煮茶,等待雪消的时光。一战未胜的蜗角之争不过是过眼云烟,而日常饮食却难以为继。
诗人忘却疲惫去寻梅,与我们携手走过六桥,畅谈江东之事。这是一次轻松愉快的活动,通过此次游玩,诗人也更加坚定了对友人的情谊。
译文:
岁末的江面上空旷无物,大地一片寂静,寒风刺骨。但为了能拜访您,我不得不接受路途遥远带来的艰辛。我们挽起裤腿踩着泥泞走来,一路上欢声笑语。我们捧水煮茶,等待着雪消的那一刻,一起享受这冬日的温暖。
如今生活战争不断,如同蜗角之争般毫无意义。日常饮食难以为继,一餐饭都难以解决。但我不会放弃,我会继续寻找生活的乐趣。我们一起去寻梅,欣赏冬日的美丽景色,感受大自然的美好。我们携手走过六桥,畅谈江东之事,忘记了一切烦恼和疲惫。