登录

《次韵鲜于伯几秋怀长句》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《次韵鲜于伯几秋怀长句》原文

逾燕涉漠将十霜,西风满眼榆林黄。

时逢北客话围场,鞍马意气犹扬扬。

骆驼红乳蒲萄酒,袒割一醉千百觞。

君今病店卧南方,掉头不顾尚书郎。

紫阳山人饿欲死,江湖一壑秋田伤。

哀歌相和意惨怆,夜视宇宙何茫茫。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对方回的《次韵鲜于伯几秋怀长句》所作的赏析,希望对您有所帮助:

在一片秋风萧瑟中,诗人回忆起自己曾穿越燕漠的漫长岁月,眼前浮现出满眼枯黄的榆林。此时,恰逢北方的朋友谈起围猎的场景,不禁勾起了诗人的思乡之情。他们围坐在篝火旁,畅饮骆驼奶、葡萄美酒,豪情万丈,一醉方休。然而,如今的朋友卧病在南方,诗人只能独自在江湖中彷徨,回忆往事,不禁感到凄凉。

诗中的“紫阳山人”指诗人自己,因诗人曾隐居于紫阳山中。此刻他身无分文,饿得快要死去,只能在江湖中伤感地吟唱着。虽然他有着江湖中人的豁达与自由,但在秋风秋夜中,这份孤寂与悲凉难以抵挡。此时,他和朋友们一同吟唱,感慨万分,望着茫茫宇宙,心情愈发悲怆。

整体来看,这首诗表现了诗人在秋风中的无限思乡之情和对隐居生活的凄凉感伤。通过对过去的回忆和对现在生活的描述,诗人的内心情感得以淋漓尽致地表达出来。这首诗的艺术风格细腻委婉,语言平易近人,将情感表达与景物描写相结合,令人感到深刻动人。

现代文译文:

在我穿越燕漠的长途中已度过了十个寒冷的秋天,西风吹过,榆林变得一片金黄。有时遇到北方的朋友谈起围猎的场景,不禁勾起了我对家乡的思念。我们围坐在篝火旁,畅饮骆驼奶、葡萄美酒,豪情万丈,一醉方休。然而如今的我卧病在南方的小店中,只能独自面对秋夜的寒意和回忆。

我曾经隐居在紫阳山中,如今却饿得快要死去。在江湖中徘徊,看着秋田荒芜。虽然我有着江湖中人的豁达与自由,但在秋风秋夜中,这份孤寂与悲凉难以抵挡。我和朋友们一同吟唱着哀歌,感慨万分,望着茫茫宇宙,心情愈发沉重。

这就是方回的《次韵鲜于伯几秋怀长句》的赏析和现代文译文了。希望对你有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号