登录
[宋] 方回
浪说春回地底阳,驼裘正怯北风凉。
未来事甚云难测,已老身无日再长。
紫逻招魂千里雪,彤庭待漏五更霜。
閒人幸脱拘挛外,客枕何庸早起忙。
次韵仇仁近至日
曾说春回大地,阳光照耀, 然而在寒冷的冬季,驼皮大衣怯惧北风之凉。 未来的事情难以预测, 岁月流逝,我已不再年轻。
紫逻之地,千里雪地招魂, 红墙之内,黎明时分等待黎明。 闲人幸得脱去束缚, 夜深人静,何须为忙碌而心烦意乱。
现代文译文:
曾经听说大地回春,万物复苏, 然而在寒冷的冬季,我们只能穿着厚重的皮衣抵御北风的寒冷。 未来的事情总是充满了变数,难以预测, 随着时间的流逝,我们也逐渐变老。
在这千里冰封的紫逻之地,思绪万千, 红墙之内,人们早早起床准备开始新的一天。 庆幸自己是一个自由的人,没有被束缚, 在夜深人静的时候,何必为了一点点小事而心烦意乱呢?
这首诗描绘了诗人对岁月的感慨和对未来的期待。诗人虽然身处严寒的冬季,但对春天的到来充满了期待。他感叹时光匆匆,自己已经不再年轻,但对未来的生活仍然充满希望和憧憬。在诗中,诗人通过描绘紫逻之地和红墙之内的景象,表达了对生活的热爱和对未来的向往。同时,他也表达了对自由和闲暇的向往,以及对夜深人静时分的思考和感悟。